不尽木
_
石棉的别名。 见“石棉”条。
примеры:
不尽之木
дерево, которое полностью не сгорает
无边落木萧萧下 不尽长江滚滚来. 唐·杜甫
Опадают листья, куда ни кинь взор, но по-прежнему гонит воды Янцзы
你找人来让我度过美好的一晚,你不知道让我多开心。虽然你派来的家伙比锄头手柄还像木头,但是做人不能太挑剔…重要的是,我玩得很开心。那场婚礼相当精彩,有喝不完伏特加,和看不尽的美女。
Ты и понятия не имеешь, как ты меня порадовал своей идеей меня развлечь. Пусть человек, которого ты прислал, не веселее ручки от мотыги, это неважно… Что важно, так это то, что мне было хорошо. И как! Это была потрясающая свадьба, водка текла ручьями и вокруг множество красивостей, чтобы глазу было на чем отдохнуть.
пословный:
不尽 | 木 | ||
1) не совсем, не вполне
2) без конца; неисчерпаемый, неистощимый, бесконечный
3) мат. иррациональный
|
1) дерево
2) древесина, лес
3) одеревенеть, онеметь
|