不平均
bùpíngjūn
несоразмерный; неуравновешенный
bù píng jūn
不均衡,分配的数量多寡不一。
如:「因为分配得不平均,大家心理忿忿不平。」
в русских словах:
неусреднённое выражение
[数]不平均式
примеры:
这种社会主义非常透彻地分析了现代生产关系中的矛盾。它揭穿了经济学家的虚伪的粉饰。它确凿地证明了机器和分工的破坏作用、资本和地产的积聚、生产过剩、危机、小资产者和小农的必然没落、无产阶级的贫困、生产的无政府状态、财富分配的极不平均、各民族之间的毁灭性的工业战争,以及旧风尚、旧家庭关系和旧民族性的解体。
Этот социализм прекрасно умел подметить противоречия в современных производственных отношениях. Он разоблачил лицемерную апологетику экономистов. Он неопровержимо доказал разрушительное действие машинного производства и разделения труда, концентрацию капиталов и землевладения, перепроизводство, кризисы, неизбежную гибель мелких буржуа и крестьян, нищету пролетариата, анархию производства, вопиющее неравенство в распределении богатства, истребительную промышленную войну наций между собой, разложение старых нравов, старых семейных отношений и старых национальностей.
足迹很深、又左右不平均。有人在慌乱中盲目逃窜。
Следы глубокие и неровные. Кто-то убегал в панике, не разбирая дороги.
(表面)平均微观不平度
средняя высота микронеровностей поверхности
最大平均不确定性原理
maximum average uncertainty principle
大家都不赞成平均分配奖金。
No one liked an even distribution of bonuses.
差率, 变动度, 峰值因子, 不均匀因数, 不平衡系数, 不均匀系数, 变化率
коэффициент неравномерности
пословный:
不平 | 平均 | ||
1) неровный
2) несправедливый, несправедливо; несправедливость
3) неспокойный
4) недовольный, неудовлетворённый, хмурый, невеселый
|
1) мат. среднее (число, значение)
2) средний; в среднем, средним числом, уравнительный; уравнение, поровну
3) уравнивать, нивелировать; нивелированный
|