平均
píngjūn
1) мат. среднее (число, значение)
单平均 простое арифметическое среднее
2) средний; в среднем, средним числом, уравнительный; уравнение, поровну
平均利润 средняя прибыль
平均地权 уравнительное землепользование
3) уравнивать, нивелировать; нивелированный
píngjūn
1) равномерный; уравнительный
平均分配 [píngjūn fēnpèi] - распределять поровну; уравниловка
2) средний; в среднем
平均寿命 [píngjūn shòumìng] - средняя продолжительность жизни
按人口平均计算 [àn rénkŏu píngjūn jìsuàn] - в среднем на душу населения
Равные шансы
В среднем
Средние
пропорция 50 на 50; в среднем; в ср. в среднем; в ср. в; среднее время между отказами; составлять, составить в среднем
píngjūn
среднийpíngjūn
① 把总数按份儿均匀计算:二十筐梨重一千八百斤,平均每筐重九十斤。
② 没有轻重或多少的分别:平均发展 | 平均分摊。
píngjūn
(1) [average]∶按份儿均匀计算
平均每年增加百分之三
(2) [equally]∶均匀, 没有轻重或多少之别
平均分摊
píng jūn
1) 轻重相等,分量一致。
汉书.卷二十一.律历志上:「钧者,均也,阳施其气,阴化其物,皆得其成就平均也。」
2) 均匀计算。
如:「你将剩下来的钱平均分给大家。」
составлять в среднем
píng jūn
average
on average
evenly
in equal proportions
píng jūn
(按份均匀计算) average; mean:
我们每天平均工作8小时。 We average 8 hours (work) a day.
如果你将5, 7和12平均一下,那么你得出的结果一定是8。 If you average 5,7and 12, you get 8.
(没有轻重多少的区别) equally; share and share alike:
平均分摊 share out equally
{数} mean; mean value; average:
6是3、7、8三个数的平均数。 6 is the mean of 3, 7and 8.
píngjūn
1) v. average
2) adv. equally; on the average
3) n. mean
average; on an average; mean; mean value
1) 齐一。
2) 均匀,没有轻重或多少之别。
3) 犹平易。指人的品格态度。
4) 按份儿均匀计算。
частотность: #1321
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
平方平均数
среднее квадратическое
单平均
простое арифметическое среднее
平均利润
средняя прибыль
几何[的]平均数
среднее геометрическое
年平均气温在14.3到14.8℃之间
среднегодовая температура 14. 3–14. 8℃
算术平均数, 算术中项, 平均数
среднее арифметическое
材料局部缩减系数应该应用到结构稳定性校核计算中的材料刚度平均值中
в проверочных расчётах устойчивости конструкции необходимо снижать средние значения упругости материалов посредством применения к ним частных редукционных коэффициентов
几何平均[数]
геометрическое среднее; геометрическая прогрессия
平均体重约为10克
средний вес тела составляет около 10 грамм
假定的平均张力
HMS; hypothetical mean strain
按人口平均计算的产量
производство продукции [в среднем исчислении] надушу населения
平均分数
средний балл
人口按平均
на душу населения
平均分配给全体参加者
распределить поровну между всеми участниками
乳牛一昼夜平均的产乳量
средний надой на корову в сутки
年平均职工人数
среднегодовая численность рабочих и служащих
平均分摊; 平分
разделить поровну
按中子通量平均的截面
сечение, усреднённое по потоку нейтронов
全月 平均产量
среднемесячная выработка
昼夜平均温度
средняя суточная температура
一年的平均温度
средняя годовая температура
平均使用土地
уравнительное землепользование
对...所采取的平均主义态度
уравнительный подход к кому-чему-либо
工作地点差价调整平均数
средний корректив по месту службы
平均表面大气温度;平均表面气温
средняя температура земной поверхности
平均数比较检验;t-检验
сравнительный анализ методов
欧元隔夜平均利率指数
Euro OverNight Index Average
二次平均误差 ;均方误差
среднеквадратическая ошибка
移动平均数;重叠平均数
скользящее среднее (значение)
每人;人均;按人口平均计算
на душу населения; среднедушевой
异常的时间平均值
усредненные по времени аномалии/отклонения от нормы
工作地点差价调整数加权平均数
средневзвешенный корректив по месту службы
平均菌落数
среднее число колоний бактерий
正向平均整流电流
среднее значение выпрямленного тока
平均亩产量达到了1300斤。
Average grain output per mu has reached 1300 jin.
一切费用由我和你平均分担。
Все расходы поделим между собой поровну.
把工作平均地分派
share out the work
分配上的平均主义
equalitarianism in income distribution
平均分享
share (and share) alike
人人都得平均分享。
All must share alike.
中国的青藏高原是世界最高的高原。平均高度在海拔4000米以上,面积达20万平方公里。
The Qinghai-Tibet Plateau is the world’s highest plateau, averaging over 4000 metres above sea level and covering an area of 200,000 square kilometres.
反对绝对平均主义
oppose absolute equalitarianism
平均利润率
average rate of profit
平均移动角度
среднее угловое смещение (угол поворота головки сперматозоида относительно реальной траектории движения)
我们每天平均工作8小时。
Мы каждый день работаем в среднем по восемь часов.
平均分摊
share out equally
6是3、7、8三个数的平均数。
6 — это среднее чисел 3, 7 и 8.
分布在中国、巴基斯坦、印度、尼泊尔、锡金、不丹境内的喜马拉雅山是世界最高大的山系。东西长约2400多公里,南北宽约200至350公里,平均海拔在6000米以上。
The Himalayas, located in the areas of China, Pakistan, India, Nepal, Sikkim, and Bhutan, is the world’s highest mountain chain, averaging over 6000 meters above sea level and stretching over 2400 kilometers from east to west and approximately 200 to 350 kilometers from north to south.
平均年增产率
average annual rate of growth
按人口平均粮食占有量
per-capita output of grain
故障发生前平均时间
mean time before failure
混合自回归移动平均模型
mixed autoregressive moving average model
平均初次出故障时间
mean-time-to-failure
平均地表面上天线高度
antenna height above average terrain
平均每人商品零售额
average per capita value of commodity retail sales
平均数据传送率速度
average data-transfer rate
平均值自动增益控制
averaging AGC
平均值自动增益控制电路
average value AGC circuit
气体射线行程平均长度
gaseous radiation mean distance
社会平均必要劳动量
average amount of socially necessary labor; average socially necessary amount of labor
社会平均成本盈利率
profit rate on the basis of the average social costs
社会平均工资盈利率
profit rate on the basis of the average social wages
社会平均劳动耗费标罳
standard of average social labor consumption
社会平均资金利润率
average social profit rate on funds; rate of profit on average social funds
直线法平均计算折旧
compute depreciation on fixed assets in average under the straight-line method
最大平均不确定性原理
maximum average uncertainty principle
大家都不赞成平均分配奖金。
No one liked an even distribution of bonuses.
这个气藏具有“两大、两高、三好”的特点,即储量规模大、含气面积大,气井产量高、气藏压力高,天然气组分好、勘探效益好、试采效果好,平均单井测试日产达到110万立方米,投产气井平均日产达到60万立方米
Залежь газа характеризуется "двумя большими, двумя высокими и тремя хорошими" показателями, а именно большими запасами, большой площадью газоносности, высоким дебитом скважин, высоким давлением, хорошим составом природного газа, хорошей эффективностью разведочных работ, хорошими результатами опытно-промышленной эксплуатации; среднесуточной дебит на одну скважину при испытании достигает 1, 1 млн. м3, среднесуточный дебит скважин, введенных в эксплуатацию достигает 600 тыс. м3
蒙古国男性平均寿命比女性低于9.4岁
Средняя продолжительность жизни мужчин в Монголии на 9, 4 года ниже, чем у женщин.
按格林威治平均时计算的日期
дата по гринвичскому среднему времени
平均涨潮、退潮幅度
средняя амплитуда приливов и отливов
年平均工作人员数
среднегодовая численность работников
两个平均数间的差数
разница между двумя средними значениями
两次到达之间的平均间隔时间
mean time between arrivals
以美国为权数的几何平均指数
geometric mean of U.S.weighted index
低于平均值的
sub-average
信息源的平均信息量
information source entropy
函数的平均值
average value of a function
匝的平均长度
length of mean turn; mean length of turn
可供花费的平均周收入
spendable average weekly earnings
可计入平均数的收入
averagable income
平均值之间的变差
between-the-mean variation
平均值的可加性
additivity of mean
平均值的平均值
mean of mean
平均值的概差
probable error of mean
平均值的误差曲线
error curve of mean
平均占用的流动资金
average amount of current funds possessed; average occupied amount of current capital
平均度量的
mean-metric
平均成本的行为
behavior of average cost
平均数的平均
average of averages
平均数的选择
selection of average
平均每受胎一次所需配种次数
number of services per conception
平均电平式自动增益控制
mean-level AGC
平均的平均
mean of mean
平均红细胞血红蛋白浓度
mean corpuscular hemoglobin concentration (MCHC)
平均耗费的劳动时间
average labor-time expended in
平均调节阀组合特性曲线
mean of valve loop curve
平均遍历的
mean ergodic
序贯检验的平均样本容量
average sample size in sequential tests
按体积计算的平均温度
bulk temperature
时间平均法全息干涉测量术
time-average holographic interferometry
最大功率与平均功率的比
maximum-to-average-power ratio; maximum-to-average power
某几类产品的平均关税
average duty on specified category of product
样品平均数的解释
interpretation of sample means
样本平均值的抽样分布
sampling distribution of sample mean
样本平均值的标准误
standard error of sample mean
植株主茎的平均节数
mean number of nodes of main stem of plant
每个破产公司的平均债务
average liabilities per failure
离子的平均寿命
средняя продолжительность жизни иона
穗的平均密度
mean density of spike
红细胞平均血红蛋白浓度
mean corpuscular hemoglobin concentration (MCHC)
统一的社会平均盈利率
unified average social rate of profit
美联邦储备会员行存款平均额
bank credit proxy
群体每年平均增长百分率
mean annual growth rate percent
许多平均数间的差数
differences among means
调整后的加权平均数
weighted average of post adjustments
财富的平均分配
равное распределение богатства
资本未平均化的利润率
unequalized profit rate of capital
需求和平均收入
demand and average revenue
每年平均捕鱼量
среднегодовой улов рыбы
全国平均每8对育龄夫妇中就有1对面临生育方面的困难
в среднем по стране каждая восьмая пара детородного возраста сталкивается с трудностями деторождения
в среднемr 平均
в ср
(в среднем) 平均
в ср
в среднем 平均
В ср
两轴换算车的加权平均载重量
средневзвешенная нагрузка условного двухосного вагона
полная вода среднесуточного прилива 满潮一昼夜平均最高水位
ПВ ССП
полная вода среднеквадратурного прилива 上下弦平均潮满潮
ПВ СКП
средняя объёмная температура кипения 平均体积沸点
средняя объемная температура кипения
среднее время 平均时间
ср. вр
水已超过了平均水位一米
Вода поднялась на метр выше ординара
铀克拉克值是指铀在地壳中的平均含量。
Кларк урана представляет собой среднее содержание урана в земной коре.
平均方位(角)
средний азимут
平均方位(角)平均方位角
средний азимут
平均(月潮)潮汐间隙
средний прикладной час
加权算术平均(值)
взвешенное арифметическое среднее (значение)
加权(算术)平均值
взвешенное арифметическое среднее значение
表面平均偏(中子)流
усреднённый по поверхности парциальный ток
平均放射性(强度)测量计
измеритель средней радиоактивности
铀-235在燃料中的平均富集度
среднее обогащение топлива по урану-235
故障之间平均间隔时间
среднее время между отказами
燃料棒束平均出口品质
среднее выходное качество пучка твэлов
被迫停运平均间隔时间
среднее время между вынужденными простоями
按人口(平均)
на душу населения
大潮(平均)高潮
полный вода сизигийного прилива; сизигийный полный вода
贝斯解(根据平均有效函数的事前概率分布来确定最小或最大平均的方法)
решение Бейсса
平均出厂质量(水平)
среднее выходное качество, уровень среднего выходного качества
照影机(纤维)平均长度
средняя длина из фиброграф
道琼斯(股票)平均指数(综合反映美国股票价格升降趋势的指数)
Доу-Джонса индекс
极(正)中潮位(最高高潮面与最低低潮面之间的平均潮面)
средний уровень между уровнями наивысшей полной и наинизшей малой воды
平均储备(量)
средний запас
反冲平均自由(路)程
средний свободный пробег отдачи
平均昼夜值, 逐日平均(值)
среднесуточное значение
加权平均(值)
среднее взвешенное, средневзвешенное, взвешенное среднее (значение)
平均角度法测方位(雷达测目标方位的一种方法)
определение азимута по пропаданию отражённых импульсов
平均倾角, 平均陡度(海岸)
средняя крутизна
涡轮机两次故障(停车)间的平均工作时间
средняя наработка турбины на отказ
平均故障间隔循环数(平均)故障间隔时间故障平均间隔时间, 平均无故障时间平均无故障工作时间
наработка на отказ
修理(前)平均工作时间
средняя наработка до ремонта
平均(数)值
средняя переменная
平均每代(中子)寿期
среднее время генерации
年平均(值)
годовое среднее
样品平均(值)
среднее число выборки
候(五天)平均
пентадное среднее
几何平均(值)
геометрическое среднее
反调和平均(值)
контрагармоническое среднее, среднее контрагармоническое; контрагармоническое среднее
伏特效率(平均放电电压对平均充电电压的比值)
отдача по напряжению
电压效率, 伏特效率(平均放电电压对平均充电电压的比值)
отдача по напряжению
平均叶宽比(桨叶平均伸张弦长与螺旋桨直径之比)
средний относительный ширина лопасти
格林(威治)平均正午
средний гринвичский полдень
平均(翼展)迎角
средний по размаху угол атаки
平均海(平)面, 平均海水面
средний уровень моря
作为平均数, 按平均数, 平均(来说)
в среднем
数据(平均)过滤网络. 数据平均网络
фильтр выравнивания данных
平均(税)率
усредненный тариф; усредненные тарифы
平均(值)电路
усредняющая схема
平均(值)电路, 中和电路
усредняющая схема
(火箭助飞鱼雷的)空中和水中平均速度
средний скорость в воздухе и в воде
平均绝对误差)
средняя абсолютная погрешность
(按)时间平均的
усреднённый по времени
时间平均的
осреднённый по времени
按群平均
усреднять по группе
(燃料)棒束平均出口含汽率
среднее выходное качество пучка твэлов
一头奶牛一昼夜的平均产奶量
средний надой на корову в сутки
平均维修时间)
средний межремонтный срок
首次故障前平均时间)
среднее время до первого отказа
故障前平均时间)
среднее время до отказа
(螺旋弹簧)平均直径
средний диаметр пружины
(齿轮)节径平均直径中径
средний диаметр
(线圈)线匝平均长度
средняя в обмотках длина витка
(固体火箭燃料)体压缩系数平均值
среднее значение коэффициента объёмного сжатия твёрдого ракетного топлива
标准平均海洋水)
стандартная средняя океанская вода
(表面)平均微观不平度
средняя высота микронеровностей поверхности
(average fuel enrichment as per uranium-235)铀-235 在燃料中的平均富集度
среднее обогащение топлива по урану-23
平均故障间隔时间)
среднее время между отказами
(六分仪)读数平均器
осреднитель отсчётов по сектанту
按方向角平均风速最大值
Максимальная из средних скоростей по румбам
(甲板)平均舷弧
средний седловатость палубы
平均转换比)
средний коэффициент конверсии
按群平均的
усреднённый по группе
平均功率区段监测)
контроль усредненного значения мощности в энергетическом диапазоне
(船舶的)全程平均速度
технический скорость
(桨叶)平均弦与(螺旋桨)直径比
отношение средней хорды лопасти к диаметру воздушного винта
物质的)平均温度
объёмная температура
{固体火箭燃料}体压缩系数平均值
среднее значение коэффициента объёмного сжатия твёрдого ракетного топлива
平均储备{量}
средний запас
修理{前}平均工作时间
средняя наработка до ремонта
平均{数}值
средняя переменная
平均规避鱼雷船速
средняя скорость уклонения от торпеды
成年人平均的阅读速度为每分钟200到300字
средняя скорость чтения взрослого человека составляет 200 – 300 слов в минуту
总体温度, 平均温度
температура в объёме, средняя температура массы вещества
对…的平均主义态度
уравнительный подход (к чему)
全部飞机发动机的平均功率
средняя мощность двигателей самолётного парка
夏季平均云量比冬季稍多
в среднем летом облачность чуть выше, чем зимой
平均上涨
averaging up
价格涨幅年平均数为10%。
Среднее число роста цена примерно равно 10%.
寻常几何平均, 寻常等比中项
обычное геометрическое среднее; обыкновенное геометрическое среднее
几何平均, 等比中项, 等比中数
геометрическая средняя величина; геометрическое среднее
从最大功率到平均功率
от максимальной мощности до средней
平均每日完成的任务数量
Среднее количество заданий за день
平均每日完成的日常任务数量
Среднее кол-во ежедневных заданий за день
平均每日获得的金币数量
Среднее количество золота за день
1970年至1995年期间,瑞典的人均GDP落后于富有的经合组织成员国平均水平18%。
С 1970 по 1995 годы уровень ВВП на душу населения Швеции отставал от среднего уровня богатых стран Организации экономического сотрудничества и развития приблизительно на 18%.
只要有人能够带回钥匙,并向我讲述如何战胜其主人的故事来取悦我,我就会支付超过平均水平的报酬。
Того, кто сумеет вдобавок рассказать мне, из-за чего погиб дом Глаз, ждет умеренно щедрая награда.
劳动者集体所有是指按劳动者的人数平均、共同所有。
Коллективная собственность трудящихся означает совместную собственность, равномерно распределённую среди всех трудящихся.
但毕竟璃月港人口这么多,环境这么复杂…平均下来每个人也需要考虑许许多多问题…
В конце концов, людей в Ли Юэ много, окружающая среда сложная, и каждому из нас нужно обдумать очень много вопросов...
好消息!你的表现高于平均值,如果允许计算误差 的话。
Вот так сюрприз! Ты чуть лучше, чем можно ожидать в статистическом среднем, даже с учетом предельной ошибки.
将双方的牌库混合重洗并平均分配。你的卡牌法力值消耗减少(2)点。
Смешивает обе колоды. Каждый игрок получает половину. Ваши карты стоят на (2) меньше.
对战开始时,将双方的牌库混合重洗并平均分配。
В начале матча смешивает колоды игроков в одну. Каждый игрок получает по половине этой колоды.
无产阶级在普遍激动的时代、在推翻封建社会的时期直接实现自己阶级利益的最初尝试,都不可避免地遭到了失败,这是由于当时无产阶级本身还不够发展,由于无产阶级解放的物质条件还没具备,这些条件只是资产阶级时代的产物。随着这些早期的无产阶级运动而出现的革命文献,就其内容来说必然是反动的。这种文献倡导普遍的禁欲主义和粗陋的平均主义。
Первые попытки пролетариата непосредственно осуществить свои собственные классовые интересы во время всеобщего возбуждения, в период ниспровержения феодального общества, неизбежно терпели крушение вследствие неразвитости самого пролетариата, а также вследствие отсутствия материальных условий его освобождения, так как эти условия являются лишь продуктом буржуазной эпохи. Революционная литература, сопровождавшая эти первые движения пролетариата, по своему содержанию неизбежно является реакционной. Она проповедует всеобщий аскетизм и грубую уравнительность.
平均每10分钟受到治疗量
Полученное исцеление
平均每10分钟伤害总量
Нанесено урона
平均每10分钟护甲提供
Брони предоставлено
平均每10分钟恢复生命值
Восстановлено здоровья
平均每10分钟强化治疗量
Бонусного исцеления
平均单次存活对英雄伤害量
Урон по героям за одну жизнь
火箭重锤平均命中目标数
Среднее кол-во целей ракетного молота
平均单次存活暴击次数
Критических попаданий за одну жизнь
单场最高平均能量
Лучшее поддержание энергии за матч
平均单次存活总伤害量
Общий урон за одну жизнь
当然,3000这个数字是经过大量推算后的平均值,实际的数字可能更接近3250甚至3300,这取决于各种偶发性……
Конечно, 3000 — это среднее значение из большого числа прогнозов. Фактическая цифра может быть ближе к 3250 или даже 3300 годам, в зависимости от непредвиденных обстоятельств...
当然,3000这个数字是经过大量推算后的平均值,实际的数字可能更接近2800甚至2750,这取决于各种偶发性……
Конечно, 3000 — это среднее значение из большого числа прогнозов. Фактическая цифра может быть ближе к 2800 или даже 2750 годам, в зависимости от непредвиденных обстоятельств...
鞋子尺寸是41-42码,也许是43。可能是一个大脚女人,或者码数平均或偏小的男人。可惜,这恐怕是最糟糕,也是最模糊的鞋码了。
41–42 размер, может — 43. Следы могла оставить женщина с большим размером ноги или мужчина с небольшим или средним. К сожалению, это самый неудачный, наименее информативный размер обуви.
41分局最出名的就是……警察暴力事件远超平均水平。
Говорят, что в 41-м участке... уровень полицейского насилия выше среднего.
他扬起眉毛。“也许吧。不过41分局最出名的就是……远超平均水平的击杀人数。”
Он приподнимает брови. «Возможно. Однако говорят, что в 41-м участке... количество убийств выше среднего».
我们转运了。我们逮到一队从南方回来的酿酒师商队。他们卖出了商品,身上带了一堆现金。初步估计我们每个人可以分到四百克朗。菲力伯特还没决定是否要平均分配。
Повезло нам. Мы перехватили караван виноторговцев, идущий с юга. Они продали товар и держали при себе много денег. По предварительным подсчетам, получается по 400 крон на каждого из наших. Филиберт еще не решил, будем ли делиться поровну.
我了个去的,这个游戏的平均游戏时间是1到∗6∗小时……
Охренеть, среднее время игры — от одного до ∗шести∗часов...
现在是三月中旬——你平均每周会处理两起案件。
Сейчас середина марта. Ты брал в среднем по два дела в неделю.
“嗯,没错。”警督仔细检查着墙壁。“这些弹孔的密度很不寻常,就算以马丁内斯的∗弹孔平均出现频率∗来说,都有些夸张了。”
Гм, и правда. — Лейтенант тщательно осматривает стену. — Плотность пулевых отверстий здесь необычная, даже по меркам ∗средней плотности пулевых отверстий в Мартинезе∗. Мрачное дело.
现在,我们来看看雇佣劳动。雇佣劳动的平均价格是最低限度的工资,即工人为维持其工人的生活所必需的生活资料的数额。因此,雇佣工人靠自己的劳动所占有的东西,只够勉强维持他的生命的再生产。
Перейдем к наемному труду. Средняя цена наемного труда есть минимум заработной платы, т. е. сумма жизненных средств, необходимых для сохранения жизни рабочего как рабочего. Следовательно, того, что наемный рабочий присваивает в результате своей деятельности, едва хватает для воспроизводства его жизни.
按通量平均
усреднять по потоку
按组平均
усреднять по группе
按组平均的
усреднённый по группе
按通量平均的
усреднённый по потоку
足迹很深、又左右不平均。有人在慌乱中盲目逃窜。
Следы глубокие и неровные. Кто-то убегал в панике, не разбирая дороги.
紧急停堆平均间隔时间
средняя продолжительность между аварийными остановками реактора
- 双方可依照个人需求使用收入,共同财产的维护与保养费需平均分摊,
- получаемый обоими доход каждый тратит по собственному разумению с тем учетом, что затраты на поддержание совместного хозяйства разделяются поровну между сторонами,
我们同时要求所有参加者都必须要有一副高于平均之上的牌组,报名时将会检查牌组质量。
Кроме того, мы ожидаем от участников, что качество их колод будет существенно выше среднего, что будет проверено на входе.
这种社会主义非常透彻地分析了现代生产关系中的矛盾。它揭穿了经济学家的虚伪的粉饰。它确凿地证明了机器和分工的破坏作用、资本和地产的积聚、生产过剩、危机、小资产者和小农的必然没落、无产阶级的贫困、生产的无政府状态、财富分配的极不平均、各民族之间的毁灭性的工业战争,以及旧风尚、旧家庭关系和旧民族性的解体。
Этот социализм прекрасно умел подметить противоречия в современных производственных отношениях. Он разоблачил лицемерную апологетику экономистов. Он неопровержимо доказал разрушительное действие машинного производства и разделения труда, концентрацию капиталов и землевладения, перепроизводство, кризисы, неизбежную гибель мелких буржуа и крестьян, нищету пролетариата, анархию производства, вопиющее неравенство в распределении богатства, истребительную промышленную войну наций между собой, разложение старых нравов, старых семейных отношений и старых национальностей.
就是说,一个不确定的结果价值要比平均结果低。
Это значит, что неопределенные последствия воспринимаются как меньшее зло, чем усредненный результат последствий.
这就需要一种平均分配权力的不同的治理结构,以便国际货币基金组织可以在应该,而不是只在能够的时候发挥自身的监督作用。
Для этого требуется другая структура управления, в которой влияние распределено более равномерно, чтобы МВФ мог эффективно осуществлять наблюдение и контроль там, где должен, а не только там, где может.
但是人们后面才发现建造飞行器的困难和每年平均进行四次飞行的费用远远高于他们的预计。
Но оказалось, что космические корабли многоразового использования гораздо более трудны в эксплуатации и стоят гораздо дороже, чем предполагалось, а летать они могут, в среднем, лишь четыре раза в год.
但如果换一种货币政策,让美国的失业率平均达到7%而不是这些年来的5%,世界经济难道就真能摆脱今天的困境?
Но разве мировая экономика чувствовала бы себя сегодня лучше в условиях другой кредитно-денежной политики, при которой уровень безработицы в Америке составил бы в среднем 7%, а не 5%?
当50年前医疗费用通常只占收入的一小部分的时候,以平均主义对待医疗是一个小小的奢侈。
Во времена, когда расходы на медицину составляли только небольшой процент от доходов, как это было типично 50 лет назад, здравоохранение, как право каждого, рассматривалось как нечто не очень экстравагантное.
1999-2008年,双边贸易额连续10年高速增长,平均增速近30%,去年达到创纪录的568亿美元。
С 1999 года по 2008 год двусторонний товарооборот 10 лет подряд рос быстрыми темпами, и среднегодовой рост составлял где-то 30%. За прошлый год был достигнут рекордный уровень -56.8 миллиардов долларов.
但是,最不发达国家的家庭有许多孩子,平均每个妇女生育五个孩子,这部分是由于儿童高死亡率让她们用大 家庭来弥补。
Однако семьи в наименее развитых странах имеют много детей – в среднем пять на одну женщину – отчасти по той причине, что страх перед высокой детской смертностью приводит их к необходимости компенсировать это большими семьями.
一项粗略估计表明,没有了风险保费,股票价格可以轻而易举地从现有水平翻三番,与历史平均40到50相比,股价和红 利比率猛涨到200以上。
Согласно грубым подсчетам, если убрать премию за риск, цены на акции могут легко увеличится втрое по сравнению с сегодняшним уровнем, а соотношение цены к дивиденду возрасти до 200 по сравнению с средне-историческим 40 или 50.
我把30美元平均地押在那匹红马的三个得奖机会上。
I bet$30 on the red horse across the board.
平均来说,八级大风每小时风速达40英里,十一级风暴达56英里,而十二级飓风则达90英里。
On an average a strong gale moves at the rate of40 miles an hour, a storm at about56 and hurricanes at90.
税务局算出他5年的平均利润为每年3000英镑。
The tax authorities averaged his profit out at 3000 a year over 5 years.
每天平均有两个学生缺席。
An average of two students are absent each day.
这个班级中男生的平均年龄为十五岁。
The average age of the boys in this class is fifteen.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
слишком много слов начинается с 平均 (1975)
похожие:
配平均
相平均
不平均
半平均
低平均
真平均
群平均
日平均
列平均
月平均
集平均
年平均
使平均
总平均
旬平均
人平均
统计平均
外推平均
累次平均
零平均值
取平均值
累加平均
方差平均
数学平均
经验平均
组平均值
组平均法
不平均律
动态平均
小时平均
球平均法
滑动平均
链平均数
真平均值
流动平均
高于平均
年平均值
群上平均
取平均数
运算平均
谱平均数
调整平均
调和平均
真平均数
电平均衡
幂平均值
群平均值
日平均数
总平均法
移动平均
样品平均
秩平均法
低平均径
算术平均
简单平均
时间平均
空间平均
日平均值
实平均值
过程平均
逐日平均
租税平均
日平均图
家系平均
总平均值
系综平均
短时平均
普通平均
月平均数
年平均数
全球平均
年平均量
求平均值
二次平均
假定平均
信号平均
区平均值
亲本平均
加权平均
权重平均
球面平均
相宇平均
通讯平均
几何平均
对数平均
日经平均
求平均法
半平均法
指数平均
右室平均
子代平均
分组平均
月平均法
体积平均
反复平均
适当平均
平方平均数
指数平均数
月平均水平
对数平均数
12平均律