不平衡负载
bùpínghéng fùzài
неуравновешенная нагрузка
несимметричная нагрузка
неуравновешенная нагрузка; неуравновешенный нагрузка; неодинаковый нагрузка; несимметричная нагрузка; неуравновешення нагрузка; несбалансированная нагрузка; неравномерная нагрузка
unbalance load
unbalanced load; unbalance load
в русских словах:
неравномерная нагрузка фаз
相间不平衡负载
неуравновешенная нагрузка
不平衡载荷;不平衡负载
примеры:
主动式负载平衡器说明书正文
Страница из инструкции к самофланжу
去把斯姆特抽一顿,将主动式负载平衡器给我拿过来,<name>。
Поймай Смута и отбери у него мой самофланж, <имя>.
那个主动式负载平衡器到底是什么东西呢?不管它是什么,我都想研究研究它,所以我需要找个人来帮我把它弄到手。
Что еще за самофланж? Как бы то ни было, я хочу исследовать его, а значит, мне надо его заполучить.
关闭设备后就可以开启控制面板,从控制台中移出主动式负载平衡器。一切准备就绪,现在你需要做的就是取得可以打开控制台的钥匙。
Прибор выключен, и вы можете открыть панель управления и достать самофланж из терминала. Все бы хорошо, но чтобы отпереть терминал, нужен ключ.
风险投资公司最近在西边设立了小型的研究设备,就在淤泥沼泽过去一点点。我对他们在做的东西并不了解,只知道他们正在试验一种名叫“主动式负载平衡器”的装备。
Торговая Компания устроила небольшой исследовательский центр к западу отсюда, сразу за Нефтяным болотом. Я не очень хорошо представляю, чем они занимаются, но до меня дошли сведения, что они проводят эксперименты со штукой под названием "самофланж".
我想修好这个主动式负载平衡器,但是,我需要一些材料。我用光了17.5规格的高强度齿轮,而我需要很多这样的东西才能继续工作。
Я хочу починить этот самофланж, но для этого мне понадобятся некоторые запчасти. У меня кончились семнадцати с половиной миллиметровые заготовки для деталей, а для работы таких понадобится целая куча.
嘿,这么干根本没用。主动式负载平衡器的结构完整性测量读数都总是过低。我可以再安装几个仪表,试试能不能修正它的问题,不过……我想那只会让事情变得更糟。
Увы, у меня ничего не вышло. Структурная целостность самофланжа крайне низка. Я могу добавить пару циферблатов и рычаг-другой, чтобы попытаться исправить это, но... от этого может стать только хуже.
假如主动式负载平衡器是他造的,那他也许会有说明书。我听到的最新消息是,他在东北边石矿洞外面有所活动。从他那里拿到说明书,他的追随者身上则有正文的书页。
Если он сконструировал самофланж, то, наверное, у него есть и руководство по эксплуатации. Последнее, что я о нем слышал – что он работает в Каменном карьере, на северо-востоке. Возьми у него руководство и собери разрозненные страницы у его последователей.
你应该把主动式负载平衡器交给雷里·格里斯高布。他过去是为风险投资公司干活的——如果有人知道该怎么修理这玩意的话,那一定就是雷里了。
Отнеси самофланж Рилли Грязегобу. Он работал на Торговую Компанию, и уж если Рилли не сможет починить эту штуку, то пиши пропало.
不幸的是,要弄到这种齿轮的话,最近的地方是西南方的火刃农场。那里有很多敌人,所以一定要小心。但为了主动式负载平衡器而冒险是值得的。检查一下你在那里找到的工具篮,当你搜集了足够的高强度齿轮后再回到我这里来。
К сожалению, ближайшее место, где их можно достать, – это ферма Пылающего Клинка к юго-западу отсюда. Это место очень хорошо охраняется, так что будь <осторожен/осторожна>. Но самофланж стоит того, чтобы ради него пойти на риск. Ищи ведра с инструментами, а когда наберешь достаточно заготовок, возвращайся ко мне.
好吧,我失败了。我在主动式负载平衡器上安装了更多的仪表来测量它的结构完整度,读出来的数据表明现在的完整度很低。我也许需要加些转盘或者一两根杠杆来继续尝试,但是……没准我把它会搞得更糟。
Увы, у меня ничего не вышло. Я добавила в самофланж несколько новых индикаторов, чтобы проверить его структурную целостность, и согласно им, структурная целостность на нуле. Я могу добавить пару циферблатов и рычаг-другой, но... Думаю, станет только хуже.
我想我可能把主动式负载平衡器给弄坏了——好像是把负载电容弄到了整流器的轮辐中。我们必须想办法修好它,很简单的。我认识一个三联活塞设备方面的专家,她肯定很乐意修理这个主动式负载平衡器。把坏掉的主动式负载平衡器交给维妮·布特巴克,她就在莫尔杉农场的南边。她会修好它的。
Похоже, я тут немного напортачил – один из нагрузочных флюксоров, кажется, попал под спицы дерегуляторного привода. Такое несложно починить. Я знаю одного спеца по поршневым приводам трехкратного расширения, который с радостью займется починкой. Отнеси сломанный самофланж Венаки Бенике, которая живет к югу от заставы Моршан – она его в три счета подлатает.
пословный:
不平衡 | 平衡负载 | ||
похожие:
负载平衡
平衡负载
负荷不平衡
负载平衡器
不平衡负荷
装载不平衡
载重不平衡
不平衡荷载
不平衡载荷
平衡负载仪表
自动负载平衡
不平衡相负载
负荷的不平衡
平衡负载用仪表
相间不平衡负载
平衡负载电度表
不平衡三相负荷
负载阻抗的不平衡
负荷不平衡指示器
负载平衡平衡荷载
不平衡负截指示仪
主动式负载平衡器
不平衡载荷保护方式
精密主动式负载平衡器
归还主动式负载平衡器
平衡负载, 平衡载荷
感应主动式负载平衡器
召唤主动式负载平衡器
主动式负载平衡器毁坏
修理主动式负载平衡器
破坏主动式负载平衡器
拿出主动式负载平衡器
主动式负载平衡器说明书
主动式负载平衡器螺丝刀
破碎的主动式负载平衡器
损坏的主动式负载平衡器
斯姆特的主动式负载平衡器
功率负荷不平衡动态校正通道
主动式负载平衡器说明书封面
制造主动式负载平衡器说明书
平衡负载, 平衡载荷平衡负载
修理过的主动式负载平衡器残骸