Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
不开缝机翼
_
сплошное крыло; неразрезное крыло
пословный:
不开
开缝机翼
_
1.
不愿意开启。 如: “不开! 不开! 不能开! 妈妈不在家, 门儿不能开! ”
2.
不能分离, 纠缠难清。 文明小史·第二十三回: “如今摆脱不开, 倘所事无成, 更觉乏味。 ”
3.
不能沸腾。 如: “怪了, 这水怎烧不开? ”
4.
不能扩散。 如: “好事就可能传不开, 像这种丑闻还怕不会人人尽知? ”
_
slotted aerofoil
начинающиеся:
不开缝机翼, 不分段机翼, 连续式机翼, 整体机翼