不当内容
bùdàng nèiróng
недопустимое содержание, неподобающий контент
примеры:
内容不详
содержание не известно
游戏内容不完整,存档无法读取。
Сохранение не может быть загружено, т.к. не хватает игрового контента.
仅证明签字属实,文件内容不再证明之列
(настоящим) свидетельствуется только подлинность подписи, но не подтверждается содержание документа
这篇文章内容不错,只是文字略嫌罗唆。
The article is good in content, only it’s a bit wordy.
存货内容不错,看起来这些小子懂得挑武器。
Неплохо, неплохо. Видать, эти ребята знали толк в оружии.
пословный:
不当 | 内容 | ||
I, bùdàng
1) неподобающий, ненадлежащий, неподходящий; неправомерный, недопустимый
2) не соответствовать; не считаться за...
II, bùdāng
1) не следует, нечего, незачем
2) не быть, не являться (кем, чем)
|
1) содержание, содержимое, контент, данные
2) детали, подробности, информация
|