不择手段的个人野心家
пословный перевод
不择手段 | 的 | 个人野心家 | |
в примерах:
不择手段的个人野心家
беспринципный карьерист
他的野心让他会不择手段,你要是信任他了,那一定会后悔的。这点我敢跟你保证。
Такая цель оправдывает любые средства. Доверься ему, и ты об этом горько пожалеешь.
为达到个人目的不择手段
все средства хороши
…为达到个人目的不择手段
все средства хороши
他是个不择手段的商人。
He is an unscrupulous businessman.
你要不择手段从她那里取回来。要当心,她擅于操控人心,而且会用各种谎言来蒙骗你。
Отправляйся к ней и раздобудь его любой ценой, но держи ухо востро. Это манипуляторша, каких свет не видел. Не дай ей навешать тебе лапши на уши.