不数
_
I
数不清;无数。
II
不亚于。
bù shǔ
不计其数。
醒世姻缘传.第九十七回:「你凡百的快着搭救,再别似那一日倚儿不当的,叫他打个不数。」
I
数不清;无数。
II
不亚於。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
数不备
число (количество) неполное
次数不多
not very often
行不数武
идти не считая шагов
钱数不对
счет не сходится
人数不足
[число] людей недостаточно, людей не хватает
为数不少
come up to a large number; amount to quite a lot
人数不限。
There is no restriction (limit) on the number of people.
字数不拘。
No limit is set on the length (for an article).
人数不限
число людей не ограничено
岁数不饶人
годы (возраст) никого не щадят
数不胜数; 不计其数
Не перечесть кого-чего
多得数不清
сметы нет кого-чего
法定人数不足
нет кворума
数错而数不下去
сбиться со счёта
文章字数不拘。
No limit is set on the length of the article/paper.
少数不良分子
an unhealthy minority
为数不多; 寥寥无几
кот наплакал кого-чего
牲畜成群, 数不胜数
Стадо таково, что трудно перечесть
寥寥无几; 为数不多
Кот наплакал кого-чего
夏不数浴…, 冬不步汤…
редко купаться летом..., не часто принимать горячее купание зимой...
多得数不清; 多得对付不了; 多得不得了
не огрестись
多得数不清; 多得不得了; 多得对付不了
не огрестись
安全系数不足的设计
underdesign
你数不了你有多少头发。
Тебе не сосчитать, сколько волос на твоей голове.
*无日不数于六卿之门
не было дня, чтобы он не наведывался к шести цинам
设计的安全系数不足的
undesigned
他赢的次数多得数不清。
Он выиграл бессчетное количество раз.
招数不在新 管用就行
не важно - новый приём или нет, достаточно того, чтобы он работал
数值函数不超过限上(下)限
значение фунции не привышает вернего (нижнего) предела (границы)
任职人数不足的国家
недопредставленная страна