不熟练
bùshúliàn
неискушенный; неквалифицированный; необученный
bù shú liàn
unskilled:
不熟练工人 roustabout
不熟练劳动 unskilled labour
в русских словах:
дисквалификация
(потеря квалификации) 变得不熟练 biànde bùshúliàn, 失掉熟练性 shīdiào shúliànxìng; (лишение квалификации) 褫夺资格 chǐduó zīge
невыученный
不熟练的
необученный
不熟练的
склад2
〈复〉 -ы〔阳〕: читать по складам 一个音节一个音节(指不流利或不熟练)地读.
примеры:
不熟练的工人
неквалифицированный рабочий
由于不熟练
из-за неумения
不熟练工人
неквалифицированный рабочий
不熟练劳动
неквалифицированный труд
工作不熟练(的)
unworkmanlike
工人不熟练,因而工程未能按时完成。
The workers are unskilled so the project has not been finished in time.
一个音节一个音节(指不流利或不熟练)地读
читать по складам
(技术)不熟练工人
малоквалифицированный рабочий
在钢琴上不熟练地大声弹奏华尔兹舞曲
барабанить на рояле вальс
她用筷子还不熟练。
She is still awkward with chopsticks.
由于操作不熟练,机器给弄得没有用了。
The machine was rendered useless by unskillful handling.
无能的没能力的或不熟练的;笨拙的
Not competent or skillful; inept.
不熟练的司机He was inexperienced in business。
an inexperienced driver
пословный:
不 | 熟练 | ||
обладать отличными навыками (в чем-л.); отлично знать (изучить); квалифицированный, опытный, тренированный
|