不缴税
_
passive resistance
примеры:
税务局不断逼她缴税。
The tax authorities have been harrying her for repayment.
不知道猎魔人要不要缴税?
Интересно, такой ведьмак вообще налоги платит?..
赏金杀手,不知道他要不要缴税。
Наемный убийца. Интересно, платит ли он налоги.
我缴税不是为了让这种人在城里闲晃的。
Я не затем плачу налоги, чтобы тут вот такие вот шлялись...
我不喜欢缴税跟缴公会费;所以我倾向用货物交换我的服务。
Хе-хе-хе, это сложный вопрос. Я не люблю налоги и прочие взносы в гильдию, так что я с удовольствием приму товар в обмен на свои услуги.
不尽然。那是个危险的畜生,而且收取通行费却没有缴税。
Это опасное чудовище. Кроме того, он не отчисляет налогов с собранных податей.
有些人的确赚到了,但我性格上有缺陷,我太诚实了。我不能趁别人受苦受难时捞油水,我老实缴税,从不做假帐。
Мой большой недостаток - честность. Я не богател на чужой беде, платил налоги, не обманывал.
пословный:
不 | 缴税 | ||