不良率
bùliánglǜ
процент отказа, процент брака
fraction defective
в русских словах:
примеры:
那是协助他们最有效率的方式。其他努力似乎都会带来多项不良的后果。
Это самый действенный способ оказать помощь. Все прочие методы приводят к многочисленным побочным эффектам.
不良影响?比如获得“荣耀”的风险很高?还有一定几率成为酷炫的∗天才∗。众所周知,吸烟会让你成为“知识分子”。
Последствия? Высокий риск великолепия? Небольшой шанс стать крутым ∗гением∗. Курение превращает тебя в интеллектуала. Это всем известно.
пословный:
不良 | 率 | ||
нехороший, дурной; отрицательный, нездоровый, вредный
|
1) норма; тариф; ставка
2) коэффициент
II [shuài]тк. в соч.1) вести за собой; возглавлять; предводительствовать
2) прямой; откровенный
3) опрометчивый; необдуманный; легкомысленный
|