不谨慎使用
_
неосторожное обращение
примеры:
谨慎使用。这可能是我们使用熔炉的唯一一次机会。
Попробуй найти. Возможно, это единственный шанс воспользоваться кузницей.
T 型粒子炮曾让很多我们的同类丧命。谨慎使用。
Из этой пушки было убито много наших. Стреляй с умом.
大部分有机物都有正邪两面性,视使用者发挥不同的效果。请谨慎处理。
Почти любую органическую материю можно поставить на службу и свету, и тьме. Соблюдайте осторожность.
在低血量时使用战术目镜需谨慎。你死了它可就浪费了。
Когда ваш запас здоровья не полон, используйте «Тактический визор» с осторожностью. Если вы погибнете, он вам уже не понадобится.
也许是我太过谨慎了,但我留了几发信号弹,以备撤离时使用。
Можешь упрекнуть меня за излишнюю осторожность, но мне показалось разумным приберечь несколько сигнальных ракет, на случай если нам придется бежать отсюда.
统御项链可以将随从加入到你的套牌中。要谨慎考虑如何使用!
Амулет господства добавляет существ в вашу колоду. Используйте его с умом!
您只有一次免费更改名称的机会,请谨慎使用。以后再次更改名称需要花费宝石。
У вас есть возможность поменять имя бесплатно один раз. Используйте эту возможность с умом, так как за последующую смену имени придется платить кристаллами.
副作用可能包括使用者、路人、小动物或大型动物的部分瘫痪或全身瘫痪。请谨慎使用。
Побочные эффекты могут включать в себя частичный и/или полный паралич у пользователя, а также находящихся поблизости людей, маленьких животных и/или больших животных. Требуется соблюдать осторожность.
你听我说。我通常会很小心谨慎地使用嘴里那小巧灵活的吐字器官,因为我很怕它一不留神被人切掉。
Знаешь что? Поосторожней болтай со мной своим нежным язычком, а то я тебе его отрежу.
这就是所谓的∗对话∗。现在你不用那么谨慎。
Это называется ∗беседа∗. Сейчас необязательно быть настороже.
世界议会认定我们当前使用的战争借口并不正当。我们无法从其中获得外交加成。我们必须谨慎处理,否则将被外交孤立。
Всемирный конгресс не считает наш повод для этой войны обоснованным. Он не предоставляет нам никаких дипломатических преимуществ. Нужно соблюдать осторожность, чтобы не оказаться в изоляции.
如果我们在压制力场内使用你取回的永世之阶,我们应该就能安全地控制这股邪能……不过我们还是得小心谨慎,以防万一。
Надеюсь, монета вечности, которую ты <нашел/нашла>, поможет нам изолировать энергию Скверны в сдерживающем поле... Но на всякий случай будь начеку.
只要谨慎使用正确的基础材料,再加上我创造一些奥术能量,就能够成功制造元素精华,用这种方法还能创造生命!
Благодаря применению тщательно подобранных реагентов и волшебной энергии мне удалось объединить сущности стихий так, что получилась жизнь!
每当任一牌手使用咒语,或是任一生物攻击时,将谨慎的诺林移出对战。 在回合结束时,将它在其拥有者的操控下返回场上。
Когда игрок играет заклинание или существо атакует, уберите Норина, Осторожного из игры. Верните его в игру под контролем владельца в конце хода.
[直义]隔墙有耳.
[释义]可能有人偷听.
[用法]对说话声音太高,行动不谨慎小心的人提出的警告.
[释义]可能有人偷听.
[用法]对说话声音太高,行动不谨慎小心的人提出的警告.
и у стен есть (бывают) уши
乌德维克船厂曾以其长船闻名天下,这种船谈不上特别灵敏或迅捷,但格外坚固耐用。世界各地那些小心谨慎的商人都会要求使用乌德维克岛制作的船只运送货物。
Корабельные мастера Ундвика некогда были знамениты своими драккарами: не особенно быстрыми или верткими, зато исключительно прочными. Осторожные купцы со всех концов света надеялись, что их товар будет доставлен на корабле, сделанном в Ундвике.
пословный:
不谨慎 | 使用 | ||
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|