不适度
bù shìdù
неумеренный, не соразмерный
bù shì dù
immoderationпримеры:
嗯…不适合度假的天气。去听听戏吧。
Хм... Не лучшая погода для отпуска. Пойдём в театр, послушаем пьесу.
避难所制服的设计不仅着重时尚,也着重舒适度。
Наши комбинезоны удобные и стильные.
我担心你对待朋友的态度不是这种方式。适应是唯一的方式。
Боюсь, что ваши действия по отношению к нашим друзьям не соответствуют Пути. Адаптация - самая мудрая политика.
所以维持适度安全警戒并且避免不必要的延迟非常重要。
Обеспечение безопасности и предотвращение ненужных задержек крайне важно.
不,现实情况只需要些适度的贡献——一点点∗激励方案∗。
Нет. Но ситуация требует небольшого вложения средств — скромного ∗мотивационного пакета∗.
不行啊。<小伙子/姑娘>,看来炉子的温度不够啊……这些材料无法被加热到合适的程度。
Ничего не выходит, <приятель/подруга>, мне недостает жара... не удается добиться нужной температуры.
如我所料,你全身的每一寸肌肤都受到过你手指的抚慰。适度自恋是健康的,不过你这种人还是要有所节制。
Нисколько не сомневаюсь. На тебе нет ни дюйма плоти, что не была бы исхожена твоими пальцами. Умеренное самоудовлетворение безвредно, но тебе, полагаю, чуждо само понятие умеренности.
他说的有生命危险,一点也不夸张。只要冷静地把这一点纳入考虑范围就好。你的拳头紧握,脉搏也升高到让人不适的程度。
Говоря о смертельной опасности, он не преувеличивает, лишь спокойно констатирует факт. Твои руки непроизвольно сжимаются в кулаки, а пульс неприятно подскакивает.
将某项奢侈品资源定义为不道德、濒临灭绝或其他原因而不适合大众使用。在禁令生效期间,各文明均无法从该项奢侈品资源中获得 幸福度。
Использование редких ресурсов признается аморальным или по какой-либо иной причине неприемлемым для населения. Пока запрет действует, державы не получают бонусов настроения от редких ресурсов.
当你进入圣殿后,贴着右边走。你会发现一堵不结实的墙。一个适度的敲击就能使它崩裂,然后你就可以进入高阶圣堂武士的屋子了。那里有一面传送镜,它能送你去第一花园的入口。
Войдя в храм, держитесь правой стены. Рано или поздно вы найдете непрочный участок. Чтобы разрушить его, достаточно одного удара. Вы попадете в кабинет Верховного храмовника с телепортационным зеркалом. Оно перенесет вас прямо к порталу в Первый сад.
пословный:
不适 | 适度 | ||
1) нездоровится; испытывать недомогание, чувствовать себя не в своей тарелке (нездоровым)
2) не по себе, недовольство, неудовольствие |
в соответствующей степени; соразмерный, соответствующий; умеренный, в меру
|