与日俱新
_
随着时间不断的更新。 宋·张君房·云笈七签·卷七十八·三品颐神保命神丹方叙: “颜与日而俱新, 智将年而共远。 ”
yǔ rì jù xīn
随着时间不断的更新。
宋.张君房.云笈七签.卷七十八.三品颐神保命神丹方叙:「颜与日而俱新,智将年而共远。」
пословный:
与 | 日 | 俱 | 新 |
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) солнце; солнечный
2) день; число, дата; дневной; ежедневный
3) тк. в соч. время
4) сокр. Япония
|
I, jù наречие
1) все, всё; оба; весь, в полном составе, полностью
2) вместе, совместно; одновременно
3) одинаково, наравне; равно II, jù глагол
быть (находиться, действовать, идти, следовать) вместе (совместно)
III, jū собств.
Цзюй (фамилия)
|
1) новый; современный; свежий
2) вновь; заново; нео-
|