专家药剂
_
Эликсир гуру
примеры:
东盟化肥和农药专家会议
Конференция экспертов АСЕАН по удобрениям и пестицидам
记住,<name>,你只能学一项专精,所以一旦你完成了转化大师的训练,就学不了药水和药剂专精了。
И помни, <имя>: ты можешь изучить только ОДНУ специализацию, так что если ты завершишь свое образование в области трансмутации, ты уже не сможешь изучать эликсиры и зелья.
其实你还能为皇家药剂师协会再做一些事情,<name>。
Вы можете еще послужить Королевскому фармацевтическому обществу, <имя>.
皇家药剂师协会正在研究一种新瘟疫,准备把我们全撂倒?!
В Королевском фармацевтическом обществе собираются запустить новую чуму, которая может расплавить человека на месте?!
皇家药剂师协会需要你的帮助。仔细听好了,这个行动对你我都有好处。
Королевскому фармацевтическому обществу нужна твоя помощь. Слушай внимательно, поскольку, если мой план удастся, мы оба окажемся в выгодном положении.
城里是有家药剂店,不过位置在城市的底层区域。如果你要去那里,最好警戒四周。
В городе есть аптека, да. Но это в самых нижних проходах, так что если пойдешь туда - держи ухо востро.
我们要让皇家药剂师协会看看,我们是怎么以经典的方式来完成这一切的。根本不需要什么药剂!
Мы покажем Королевскому фармацевтическому обществу, как это делалось в старые добрые времена! Никаких замысловатостей, никаких сложных рецептов!
пословный:
专家 | 药剂 | ||
1) лекарство; лекарственный
2) реагент
3) зелье
|