专题综合
_
thematic generalization
тематическая генерализация
примеры:
大湄公河次区域综合开发专题讨论会
симпозиум по вопросам комплексного развития субрегиона Большого Меконга
综合植物保护与合理使用农药专题讨论会
Симпозиум по вопросам комплексной защиты посевов и рационального использования пестицидов в сельском хозяйстве
综合环境和经济核算的理论与实践国际专题讨论会
Международный симпозиум по проблемам теории и практики комплексного экологического и экономического учета
药物滥用问题综合中心
Координационный центр по проблемам злоупотребления наркотиками
达尔富尔问题综合工作队
Комплексная целевая группа по Дарфуру
联合国两性平等问题综合实体
United Nations composite gender entity; United Nations composite gender equality entity
毒品问题综合解决办法国际训练班
Международный учебный курс по комплексному подходу к проблемам, связанным с наркотиками
解除武装、复员和重返社会问题综合标准
Комплексные стандарты в отношении разоружения, демобилизации и реинтеграции
联合国维和人员性剥削和性虐待问题综合战略
всеобъемлющая стратегия рассмотрения проблемы сексуальной эксплуатации и надругательств со стороны миротворческого персонала Организации Объединенных Наций
Институт комплексного анализа региональных проблем Дальневосточного отделения Российском академии наук 俄罗斯科学院远东分院地区问题综合分析研究所
ИКАРП ДВО РАН
编写难民和国内流离失所者返回后的住房和财产归还问题综合研究报告特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о реституции жилья и имущества в контексте возвращения беженцев и внутренне перемещенных лиц
联合国非政府组织巴勒斯坦问题专题讨论会筹备规划会议
Подготовительное совещание Организации Объединенных Наций по планированию проведения симпозиума для неправительственных организаций по вопросу о Палестине
пословный:
专题 | 综合 | ||
специальная (отдельная) тема; специальный
|
1) обобщать; общий, всеобщий; полный, универсальный; обобщение
2) подытоживать; компилировать, синтезировать; комплекс, совокупность, сложное целое; синтез; сложный, комплексный, составной, интегрированный; синтетический 3) комбинировать, сопоставлять, сводить вместе; сложный, сводный, комбинированный; сопоставительный, контрастирующий
4) филос. синтез; синтезировать
|