东方𫛭
_
восточный канюк (лат. Buteo japonicus)
ссылки с:
东亚𫛭примеры:
东方站
станция Восток (центральная Антарктида)
东方朔
Dongfang Shuo
东方的
восточный
东方语言
восточные языки
东方昌矣
посветлел восток
东方欲晓。
Dawn is breaking.
东方已熹
на востоке уже рассвело, восток занялся зарёю
东方尽駹
на востоке все лошади вороные с белым
东方国家
восточные страны
东方未曦
восток ещё не заалел
东方学系
факультет востоковедения
东方人民
восточные народы
东方发红
восток загорается
偏向东方
отклоняться к востоку
东方明矣
восток посветлел
(英)东方银行
Истерн банк
欧亚东方系
факультет Евразии и Востока
(蒙古)东方省
Восточный аймак
东方发亮了。
The gleam of dawn shimmered in the east.
东方发红了
Восток алел
远东方面军
Дальневосточный фронт
东方美人鱼
eastern mermaid
东方式握拍
восточная хватка ракетки в теннисе
东方人的鼻子
восточный тип носа
东方建筑风格
восточная архитектура
风从东方吹来。
The wind blows easterly.
决诸东方则东流
если открыть ей (воде) путь на восток — она потечёт на восток...
他是东方血统。
В его венах течет восточная кровь.
东方文化主义
ориентализм; концепция исключительности восточной культуры
(蒙古)东方省. (蒙古语)
Восточный аймак
东方已经发白
яснеет уже восток
不知东方之既白
не знал, что восток уже побелел
东方之士孰为瘉
кто из служилых людей Востока мудрее?
这地方东西很贵。
Things are expensive here.
东方的伦理道德
Eastern morals
东方早寒雪霜鸷
на восточной стороне холода приходят рано, снега и морозы там лютые
东方航空公司(美)
Истерн Эрлайнз
(美)东方航空公司
Истерн Эйрлайнз
东方升起了朝霞
зажеглась утренняя заря на востоке
太阳从东方升起
солнце восходит на востоке
东方露出了曙光。
Dawn is beginning to show in the east.
(美)东方埃索美孚公司
Эссо стандард истерн
东方气派的建筑物
architecture of oriental style
东方已露出鱼肚白。
The sky is turning bright in the east.; Day is breaking.
显著的东方人的气质
a distinctly oriental cast of mind
东方涌出一轮红日。
The red sun rose in the east.
到东方(各国)去旅行
путешествие на восток
匪东方则明, 月出之光!
нового дня занимается свет на востоке,― Нет,― то луны восходящей сиянье!
在东方一闪一闪 地亮着闪光
на во стоке вспыхивали сполохи
这地方东西3公里,南北5公里。
This district is three kilometres across from east to west and five kilometres from north to south.
东方之冠 (世博会中国馆)
павильон «Корона Востока»
和东方进行贸易的门户
the gateway for trade with the Orient
朝阳映红了东方的天空。
The rising sun flames the eastern sky.
Институт востоковедения Академии наук СССР 苏联科学院东方学研究所
ИВ АН СССР
全苏东方贸易联合公司
Всесоюзное объединение по торговле со странами Востока
Институт востоковеления Российской академии наук 俄罗斯科学院东方学研究所
ИВ РАН
连接东方饮食文化的使者
является окном в мир Восточной кухни и культуры
列车载着我们向东方疾驰
Поезд несет нас на восток
首次窥见到东方人的生活
get the first glimpse of Oriental life
东方蒙上了一层绯红的朝霞
Румяной утренней зарею покрылся восток
以新的面貌出现在世界的东方
emerge with a new visage in the East
"Петербургское востоковедение" "彼得堡东方学"有限责任公司
ПВ ООО
东方文化子在西方心目中的象征
символ восточной культуры на Западе
旧金山是美国“通向东方的大门”。
San Francisco is generally known as the U. S. “gateway to the Orient”.
东方刚一发红, 旅行者们就上路了
Чуть лишь заалел восток, путешественники отправились в путь
新中国像巨人般屹立在世界的东方
новый китай, как гигант, стоит на востоке мира
пословный:
东方 | 𫛭 | ||
1) восток
2) Восток; восточный; ориентальный
1) Дунфан (фамилия)
2) Дорнод (аймак в Монголии)
|