丝绒版静心剂
_
Шелковый Успокоин
примеры:
我最想见到的人来了。这就是我答应要给你的特调。我叫这丝绒版静心剂,因为他妈的超顺。好了,你还需要什么?
Ага, тебя-то я и хотел видеть. Я для тебя кое-что приготовил. "Шелковый Успокоин" я его так назвал, потому что действует очень мягко. Что-нибудь еще тебе нужно?
пословный:
丝绒 | 版 | 静心剂 | |
1) печатная доска; клише
2) издание
3) страница; полоса (в газете)
|