两开门
_
flygate
liǎng kāi mén
flygateпримеры:
你能不能把两门课的时间岔开?
Could you stagger the hours of the two courses?
当你进入教堂时,厚重的橡木门两侧的雕像对你开口说话。
Когда вы пытаетесь войти в церковь, статуи, стоящие возле ее дверей, обращаются к вам.
上学期王教授开了两门研究生课程。She is a graduate student in literature。
Professor Wang offered two graduate courses last semester.
门开了,一个高挑的美人走了进来,两侧跟着全副武装的守卫。你听不清女人在说什么,但清晰地看到了矮人眼中的恐惧。
Дверь открывается, и в комнату входит прекрасная высокая женщина. Ее сопровождают хорошо вооруженные охранники. Вы не можете различить, что она говорит, но замечаете страх в глазах гномихи.
пословный:
两开 | 开门 | ||
1) разделить на две части
2) двустороннее движение (в Китае ― по левой стороне улицы)
|
1) прям., перен. открывать дверь
2) открыться (о заведении)
3) распашная дверь (вид двери)
|