两相好
_
1. 划拳时, 若双方出拳的总数为二时, 即称为“两相好”。
2. 非常要好、 投缘的朋友。 如: “他因两相好被公司调往国外, 内心非常伤感。 ”
liǎng xiāng hǎo
1) 划拳时,若双方出拳的总数为二时,即称为「两相好」。
2) 非常要好、投缘的朋友。
如:「他因两相好被公司调往国外,内心非常伤感。」
liǎngxiānghǎo
two loversпримеры:
你们两个在外好好相处了。
Вы двое ведите себя хорошо.
带上狗肉喔?你两位好好相处了。
Играешь с Псиной? Только ведите себя хорошо.
他们弟兄两个脾气正好相反,一个爱动,一个好静。
The two brothers have exactly opposite temperaments: one likes to be active while the other tends to be quiet and keep to himself.
冰雾花,嗯…假如能将天降的陨石与冰雾花两相对比,说不定能出一首好诗。
Туманный цветок, хм... Что-то в сравнении туманного цветка с падающими метеоритами есть.
他们两人从未好好地相处。那就是为什么之后伊瑟伦派你来找我们,却没有让你去见他。
Они всегда не ладили. Поэтому Изран и не послал тебя за ним, хотя послал за нами.
пословный:
两相 | 相好 | ||
1) liǎngxiàng двухфазный
2) liǎngxiāng обоюдный
|
1) дружить, быть в хороших (близких) отношениях; любить друг друга; состоять в любовной связи
2) друг; возлюбленный, возлюбленная
3) любовник, любовница
|