严重干旱
_
сильная засуха, серьёзная засуха, суровая засуха
severe drought
примеры:
联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约
Конвенция Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке; Конвенция Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием
它将严重干扰工作的进展。
It will seriously interfere with the progress of the work.
一名治疗者,可以从远距离严重干扰敌人。
Лекарь, способный сильно навредить врагам на большом расстоянии.
研究全都走样了!你在学院做了什么,严重干扰了我这边的工作。
Все пошло не так! Все! То, что вы там устроили у себя в Коллегии, полностью погубило нашу работу.
пословный:
严重 | 干旱 | ||
1) серьёзный, тяжёлый, грубый, тяжкий; опасный, критический; опасно, критически, серьёзно
2) решительный, строгий, суровый
3) книжн. уважать; уважаемый, внушающий уважение
|