个人电脑
gèrén diànnǎo
персональный компьютер
gèrén diànnǎo
персональный компьютерличный компьютер; персональный эвм
gèrén diànnǎo
персональный компьютерgè rén diàn nǎo
一种专供个人使用的一般用途电脑。它具有完整的输出、输入设备、主记忆体、辅助记忆体和中央处理单元,只是它不具有同时供多人使用的能力,仅能供一人操作。体积小,处理速度较慢是它的特性。但是由于半导体技术的突飞猛进,个人电脑逐渐装配有功能强大的中央处理器,已能作为工作站,网路主机等用途。
gè rén diàn nǎo
personal computer
PC
в русских словах:
ПК
1) (персональный компьютер) 个人电脑
примеры:
那部个人电脑刚死机了。
The PC just crashed.
电脑辅助设计和小规模出版业随着日新月异的个人电脑而改进。
CAD and desktop publishing continue to be improved with ever new and faster PCs.
她女儿一再要求他给她买一台个人电脑。
His daughter kept on at him to buy her a personal computer.
现在个人电脑很容易买到。
Personal computers are readily available these days.
大战前几年,罗科和避难所科技有着强大的合作关系。避难所科技的每个避难所居民都会拥有罗科哔哔小子个人电脑,这项装置因为受人欢迎的吉祥物“避难所男孩”而广为人知。
Перед Великой войной "Роб-Ко" и "Волт-Тек" сформировали могущественный корпоративный альянс. Все жители Убежищ получали персональный компьютер "Пип-бой" производства "Роб-Ко", в меню которого часто появлялся символ "Волт-Тек" Волт-Бой.
电脑个人资料档案的管理准则
Руководящие принципы регламентации компьютеризованных картотек, содержащих данные личного характера
=IBM-совместимый. «Ай-би-эм» подобное ПК 与 IBM电脑兼容的私人电脑
«Ай-би-эм» подобное
一个人失去了兴趣,就失去了热心,我向来热爱电脑,突然间我却一点也不在乎。
When you burn out, you lose enthusiasm, I always loved computers. All of a sudden I just didn’t care.
我们有一个电脑编程师缺额。
We have a vacancy for a computer programmer.
“又是一台无线电脑……”警督看着围着机器转圈的你说到。“只是坐在这里,一个人都看不到。”
Еще один радиокомпьютер... — произносит лейтенант, наблюдая, как ты ходишь вокруг машины. — Стоит здесь в полном одиночестве.
一个电脑智能开发方面重大而又可喜的进步
a significant and praiseworthy increase in computer intelligence
电脑将来能代替人脑吗? 对此大家都还有疑问。
Сможет ли в будущем компьютер заменить человеческий мозг? Насчёт этого у всех ещё есть сомнения.
在中文里,计算机有一个人所共知的雅号:“电脑”。这是因为计算机的工作过程与人的大脑思维过程极为相似。
In Chinese, a computer is popularly known as an"electrical brain", for the working process of a computer is similar to a human brain very much.
但是她的个性,还有那些电脑、程式本身的计算能力就很难说了,毕竟一般的人脑不会那样处理数据。
Но вот как быть с ее личностью? И что делать с ее программами принятия решений? Человеческий мозг просто не сможет взаимодействовать с ними.
法拉戴说他办公室遭窃,他和我研发出的一个电脑程式被偷了。
Фарадэй сказал, у него из кабинета кое-что украли. Некий носитель с компьютерной программой, над которой мы с ним работали.
“一台无线电脑……”警督看着围着机器转圈的你说到。“只是放在这里,周围一个人影也没有。”他听起来有些吃惊,还有一点好奇。
«Радиокомпьютер... — произносит лейтенант, наблюдая, как ты ходишь вокруг машины. — Стоит здесь в полном одиночестве». В его словах слышится удивление и доля любопытства.
пословный:
个人 | 电脑 | ||
1) отдельный человек, [частное] лицо, личность, физическое лицо, индивидуум; частный, личный, индивидуальный, персональный; индивидуалистический
2) я (говорящий о себе)
|
компьютер; компьютерный
|