中医生理学
_
traditional Chinese physiology
примеры:
她获得诺贝尔生理学和医学奖。
She was awarded the Nobel Prize for physiology and medicine.
Научно-исследовательский институт общей патологии и патофизиологии РАМН 俄罗斯医学科学院普通病理学和病理生理学科学科学所
НИИОПиПФ РАМН
Научно-исследовательский институт фармакологии Томского научного центра РАМН 俄罗斯医学科学院托木斯克科学中心药理学科学研究所
НИИФ ТомНЦ РАМН
Научно-исследовательский институт физико-химической медицины МЗ РФ 俄罗斯联邦卫生部物理-化学医学科学研究所
НИИФХМ МЗ РФ
Институт физиологии СО РАМН 俄罗斯医学科学院西伯利亚分院生理学研究所
ИФ СО РАМН
临床生物医学应用于临床医学的自然科学原理,尤指生物学与生理学
The application of the principles of the natural sciences, especially biology and physiology, to clinical medicine.
Институт молекулярной патологии и экологической биохимии СО РАМН 俄罗斯医学科学院西伯利亚分院分子病理学和生态生物化学研究所
ИМПиЭБ СО РАМН
好吧。在心理医生培训学校里,他们会给你一些提示的。
Ну, по крайней мере они дадут тебе пару советов в школе психиатров.
Всероссийский центр экологической и радиационной медицины МЧС РФ 俄罗斯联邦紧急情况部全俄生态医学和放射医学中心
ВПЭРМ МЧС РФ
但你的神经与生理读数都已经回归正常。从医学观点来看,你没事了。
Параметры вашей нервной системы и физиологические показатели вернулись к нормальным значениям. С точки зрения медицины у вас все хорошо.
我的意思是,你肯定能在心理医生培训学校里学到不少东西。很多很多知识。
То есть, тебе точно есть чему поучиться в школе психиатров. Реально много чему.
国际昆虫生理学和生态学中心
Международный центр физиологии и экологии насекомых
我在中学就已经学过生理学。
We had studied physiology in middle school.
欧洲化学工业生态学和毒理学中心
Европейский центр экологии и токсикологии в химической промышленности
从自己的失败中学习,并不是医生或科学家的责任。你不能当作这件事不曾发生。
Долг врача и ученого учиться на своих ошибках. Нельзя отрицать факты.
Институт физиологии Коми научного центра УрО РАН 俄罗斯科学院乌拉尔分院科米科学中心生理学研究所
ИФ КомиНЦ УрО РАН
Казанский институт биохимии и биофизики Казанского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院喀山科学中心喀山生物化学和生物物理学研究所
КИББ КазНЦ РАН
门诊轮班完打算和别人吃早午餐,得穿过几栋大楼快点偷溜出去。让医学系的学生处理。特别是某位医学生
Планирую кое с кем пообедать после смены, постараюсь побыстрее закончить с пациентами. Пусть студенты с этим разбираются. А конкретно один студент
每位学生应该要先从死尸开始练习。伤口缝得差,死尸也不会怨恨医生。只要医生能分辨手脚,那就可以接着处理非末期病人。
Студентам надлежит начинать практиковаться на трупах. Плохо зашитый мертвец в суд не подаст. Когда начинающий хирург научится отличать ладони от ступней, можно назначать ему пациентов, из тех, кто не при смерти.
пословный:
中医 | 医生 | 生理学 | |
1) китайская медицина
2) врач китайской медицины
|
врач
|
физиология
|