中断挂起
_
interruption pending
примеры:
(中断起飞的)刹车段
участок торможения дистанции прерванного взлёта
(中断起飞后的)刹车段
участок торможения (дистанции прерванного взлёта)
起飞决断点速度(指继续或中断起飞)
скорость в точке принятия решения о продолжении или прерывании взлёта
пословный:
中断 | 挂起 | ||
1) прекратить(ся), прервать(ся); прерывание; перебой; прекращение; перерыв
2) денонсировать; лишить силы; прервать срок действия
3) релейный
4) редуктор (моста)
|
1) подвешивать, вывешивать, вешать
2) подвешивание
|