中生代的
_
Mesozoic
Mesozoic
в русских словах:
мезозойский
中生代的 zhōngshēngdàide
примеры:
史前古湖中升起了中生代的怪物,吓得女人花容失色。《鱼人逆袭之夜》听起来尖叫满点。
Угроза из мезозойской эры терроризирует наших женщин в фильме "Ночь мести рыболюдей". Судя по звукам, кино не для слабонервных.
中生代挤压(作用)
мезозойская эпоха компрессии
一生中的黄金年代
the golden years in one's life
南华北中生代火山岩与前渊盆地
Мезозойские вулканогенные породы и передовые бассейны южной части Северного Китая
这本书生动地描述了当代中国的生活情况。
This book gives a good picture of life in China today.
她对现代生活中的社交应酬已经厌烦了。
She is tired of the racket of modern life.
互联网在现代生活中发挥非常重要的作用。
Internet plays a very important role in modern life.
希望在友好中生活的国家必须为和平付出代价。我们愿意。问题是你愿意吗?
Страны, которые хотят жить в мире, должны платить за мир. Мы готовы. А вы?
从晚中生代开始,在欧亚,印澳和太平洋三大的相互作用下,在亚洲大陆东部形成的巨型裂谷带。
Начиная с позднего мезозоя, в результате взаимодействия трех крупных плит - Евроазиатской, Индоавстралийской и Тихоокеанской в восточной части азиатского континента сформировались гигантские рифтовые зоны.
“为神王效忠。他的代价是鲜血,是混乱。把这个世界摧毁,去未来世界的辉煌中生活吧...”
"Служи Королю-богу. Его цена кровь. Его цена хаос. Разрушь этот мир до основания и воспрянь во славе в мире грядущем..."
阳饰庭由监管骑士护卫,这树丛中生长着巨大且雕饰过的橄榄树,代表威烈隆的十二个贵族门派。
Рыцари-сенешали охраняют Залитый Солнцем двор рощу из огромных, украшенных резьбой оливковых деревьев, олицетворяющих двенадцать благородных семейств Валерона.
大学评议会某些学院和大学中由全体教员及有学衔的行政人员,有时还有学生代表,组成的管理,顾问,或纪律机构
A governing, advisory, or disciplinary body of some colleges and universities composed of faculty members and sometimes student representatives.
在 繁荣时代中,你的殖民地中每一个单元格可以至少多产出1 能量,而且城市的生产力+20% 。
Пока длится эра процветания, каждая клетка вашей колонии производит не менее 1 дополнительной единицы энергии, а уровень производства в городах повышается на 20%.
新生代开始时,中生代占统治地位的爬行动物大部分绝灭,繁盛的裸子植物迅速衰退,为哺乳动物大发展和被子植物的极度繁盛所取代。
В начале кайнозоя вымерла большая часть рептилий, занимавших доминирующее положение в мезозое, процветавшие голосеменные растения быстро пришли в упадок, на смену им пришли мощное развитие млекопитающих и пышный расцвет покрытосемнных.
瑟斯科蜜酒大厅由哈洛斯蒙所建立。他原先离开斯卡尔是为了要仿效古代诺德战士的作法,在荒野中生活。
Медовый зал Тирска был основан Хротмундом, который некогда покинул скаалов и, желая следовать пути древних нордских воинов, отправился жить в глушь.
пословный:
中生代 | 的 | ||