中立态度
zhōnglì tàidu
нейтральная позиция, нейтралитет
в русских словах:
середина
3) (промежуточная позиция) 中间立场 zhōngjiān lìchǎng, 中立态度 zhōnglì tàidu
держаться середины - 保持中立态度
примеры:
情绪上的中立态度
emotional neutrality
是的,著名的中立态度。唉,那是我无法负担的奢侈啊。双方都选择我的城市做为战场。所以双方当然都该受到惩罚。
Да-да, ваш славный нейтралитет. Я не могу себе позволить такой роскоши. Обе стороны начали драться в моем городе, и обе будут сурово наказаны.
我了解,着名的中立态度…
Я поняла. Тот самый нейтралитет...
取慎重(中立)态度
adopt a cautious (neutral) attitude
不能取中立的态度
не суметь выбрать для себя (занять) нейтральную позицию
飞机速度中立重心(位置)
нейтральная центровка самолёта по скорости
пословный:
中立 | 态度 | ||
нейтральный; нейтралитет; занимать нейтральную позицию
zhōnglì
1) занимать срединное положение; быть справедливым (беспристрастным)
2) * твёрдо придерживаться правил морали; быть духовно стойким
|
1) отношение (к чему-л.); позиция; подход (к делу)
2) поведение, манеры; образ действий
|