中西亚
zhōngxīyà
Средняя и Западная Азия
примеры:
(印度尼西亚)中爪哇
Центральная Ява
(俄罗斯)中西伯利亚高原
Среднесибирское плоскогорье
印度尼西亚执法合作中心
индонезийский Центр правоохранительного сотрудничества
西亚技术转让和发展中心
Западноазиатский цент передачи и развития техники
Читинский филиал ЦСБС 西伯利亚中央植物园赤塔分园
ЧФ ЦСБС
几内亚湾中西部渔业委员会
Fishery Committee for the West Central Gulf of Guinea
全印度尼西亚中央职工会(通称印度尼西亚总工会)
СОБСИ Центральная федерация профессиональных союзов Индонезии
西亚经社会/跨国公司中心联合股
Объединенная группа ЭСКЗА/ЦТК ООН
中国和马来西亚也存在领土争议
Между Китаем и Малайзией также имеется территориальный спор
Алтайский филиал Центрального сибирского ботанического сада СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院中西伯利亚植物园阿尔泰分园
АФ ЦСБС СО РАН
关于地中海盆地环境欧洲-地中海合作宪章;尼科西亚宪章
Хартия Евро-средиземноморского сотрудничества в области окружающей среды в бассейне Средиземного моря; Никозийская хартия
Центральный сибирский ботанический сад Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院西伯利亚中央植物园(科学研究所)
ЦСБС СО РАН
关于设立几内亚湾中西部渔业委员会的公约
Convention for the Establishment of the Fishery Committee for the West Central Gulf of Guinea
马来西亚外交部星期二传召中国驻马来西亚大使黄惠康
МИД Малайзии во вторник вызвало посла КНР в Малайзии Хуан Хуэйкана
在伊沙中心,盖司燃烧着非瑞克西亚的黑暗火焰。
В глубине Иш-Са Гет разжигает темные костры Фирексии.
其它的非瑞克西亚人,都曾在恶梦中见过这巨兽。
Другим фирексийцам этот великан снится в страшных снах.
在非瑞克西亚的完美远景中,就连亡者都是原料。
Даже мертвецы являются материалом для воплощения фирексийского понятия о совершенстве.
阿拉姆旧约全书中亚洲西南部一古国,基本与今叙利亚共存
In the Old Testament, an ancient country of southwest Asia, roughly coextensive with present-day Syria.
梅格列利亚公国(格鲁吉亚西部封建公国, 约在16世纪中期从伊梅列季亚王国分离出来)
Мегрельское княжество
伊本·西拿(拉丁化名 Авиценна阿维森纳 Avictnna, 约980-1037, 科学家, 哲学家, 医学家, 先后居住在中亚和伊朗)
Ибн Сина
唐代高僧玄奘西行取经时,曾感叹“中亚明珠”伊塞克湖“洪涛浩汗,惊波汩淴”
В эпоху династии Тан, когда монах Сюань Цзан добывал буддийские сутры на Западе, однажды он обомлел от вод полноводной и безбрежной “жемчужины Средней Азии” – Иссык-Куля, а также “устрашился гигантских волн и стремительных потоков этого озера”.
索萨·希尔、阿玛莱西亚跟维威克。这些圣人从不该是我们信仰的中心砥柱。
Сота Сил, Алмалексия и Вивек. Святые, которые не должны были стать столпами нашей веры.
另外,马来西亚近日向中国引渡了数名维族嫌犯,中方在与邻国合作遣返嫌犯方面持何立场?
Кроме того, недавно из Малайзии в Китай экстрадированы несколько уйгуров, подозреваемых в преступлениях. Как китайская сторона относится к сотрудничеству с соседними странами по возвращению подозреваемых в преступлениях?
这里的旅馆是由加西亚·悦花经营的,在我心目中算得上是德拉诺最舒服的休憩之所。
Эту таверну держит Есия Приветствие Розы. Как по мне, так уютнее ночлега во всем Дреноре не сыскать.
“伊娜西亚在埃及语中的意思是皇子寝宫,此地被推定为古王国瓦解后南埃及的首都。”
«Город Ихнасия («Дом царского ребенка») считался столицей Нижнего Египта с момента падения Древнего царства».
印度尼西亚特色中世纪海军单位,替代护卫舰。编队时,所有编队单位将继承护卫队的 移动力并+5 战斗力。
Уникальный индонезийский военно-морской юнит Средневековья, заменяющий фрегат. Все юниты в строю получают скорость движения сопровождающего корабля и +5 к боевой мощи в строю.
我见到了支配之王莫拉格·巴尔。他请我把一个波耶西亚的祭司引到这里来,藉此净化他在废屋中的祭坛。
Мне явился Молаг Бал, владыка повиновения. Он потребовал очистить его алтарь в заброшенном доме в Маркарте, заманив туда жреца Боэтии.
非瑞克西亚神器师会取下自己身上已不再需要的血肉,用在手中的不洁造物上,好让它们显得更有生机。
Фирексийские механики избавляются от больше не нужной им плоти и используют ее, чтобы придать своим нечестивым созданиям большее подобие жизни.
пословный:
中西 | 西亚 | ||
1) Китай и западные страны; китайский и иностранный (европейский)
2) Наканиси (японская фамилия)
|