中转区
_
промежуточный этап
промежуточный этап
примеры:
中转区;中间整备区;集结待运区
район сосредоточения (войск); (промежуточный) район сосредоточения (десанта)
他们还说,美国及其盟国也向冲突地区转移大量的武 器,包括南亚和中东。
Они также добавляют, что США и их союзники тоже доставляют большой объем оружия в области конфликтов, включая Южную Азию и Ближний Восток.
是的。在他们清理了中转站之后,我们就失去了踪迹。实际的生产发生在加姆洛克区内部和周围的多个地点。就在这里的北部。
Да. После терминала след теряется. Производство налажено в различных точках Джемрока и его окрестностях. К северу отсюда.
兹因营区内有瘟疫爆发的可能,中转营指挥官已下令难民们每天必须冲澡。把自己清洗干净吧,大家!这是为了你们好。
В связи с возможной вспышкой эпидемии комендант временного лагеря приказывает беженцам мыться ежедневно. Люди! Мойтесь, это для вашего же блага!
пословный:
中转 | 区 | ||
логист. транзит; перегрузка
|
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|