中高层
_
на среднем и верхнем уровнях
примеры:
随着越来越多女性跻身职场中高层,女人管理女人的「女人国」渐渐多了。
По мере того как всё больше и больше женщин занимают средние и высокие посты на рабочем месте, «женское царство», где женщины руководят женщинами, постепенно увеличивается.
她在管理阶层中地位很高。
She's high up in the management hierarchy.
中高度层(飞行管制区域内飞行高度层的中层)
средний эшелон для полётов самолётов в контролируемом воздушном пространстве
高层大气的电中性和离子化学
химия взаимодействия нейтральных частиц и ионов в верхних слоях атмосферы
中庭大厅区 挑高中庭顶板与壁板 (双楼层)
Атриум арка (модуль)
日地和高层大气物理学研究中的半球间共轭效应
Факторы межполушарного сопряжения в исследованиях солнечно-земных связей и аэрономических исследованиях
2014年4月30日发生的乌鲁木齐火车站的爆炸事件震惊了中国的最高层
Взрыв на железнодорожном вокзале города Урумчи 30 апреля 2014 года потряс высшие правящие круги КНР
天然气中含氢量比水和油中含氢量低得多, 因此气层中子测井显示比油, 水层幅度高
содержание водорода в природном газе намного ниже чем в воде и нефти, поэтому в газоносных пластах амплитуда сигнала нейтронного каротажа выше, чем в нефтеносных и водоносных пластах
最可能是俯瞰整个环岛的其中一栋高层建筑。这能让他们了解整个地区的状况。
Скорее всего, в одной из высоток, окна которой выходят на перекресток: оттуда можно следить за всем кварталом.
当前中法关系发展势头良好,高层接触和交往增多,各领域合作活跃。
В настоящее время наблюдается благоприятная тенденция развития китайско-французских отношений, участились их контакты на высоком уровне и активизировалось двустороннее сотрудничество в различных областях.
麦多那从中挑拨,就是希望那些高层看台的混蛋可以把票投给他,看来他是对的。
Макдонах решил этим воспользоваться подумал, что за него проголосует достаточно кретинов с Верхних Трибун. И оказался прав.
一年以来,我们一直都想在他们的高层中安插一名密探,经过艰苦的努力和仔细的谋划,我们终于成功了。
Мы в течение года пытались внедрить агента в их ряды. Это было непросто, но мы преуспели.
穿过港口,在埃斯佩兰斯河的南岸,雪花飘落在一栋两层高的方形杜拉铝建筑上,靠近H中转站的大门。
По ту сторону порта на южном берегу реки Эсперанс два грузовых контейнера из дюралюминия возле терминала H — 57-й участок — засыпает белым снегом.
再次地,在魈的威名威慑之下,真正的盗宝团成员同意让你假扮高层,前往信中地址,在约定的时间与匿名信主会面…
И вновь, боясь прогневать Сяо, Похитители сокровищ позволяют вам выдать себя за авторитетного представителя банды и встретиться с таинственным незнакомцем.
目前,中巴战略合作伙伴关系发展势头良好,双方高层交往频繁,温家宝总理近期对巴基斯坦进行了成功访问。
В настоящее время китайско-пакистанские отношения стратегического сотрудничества и партнерства развиваются благополучно, учащаются обмены визитами на высоком уровне. Недавно премьер Госсовета Китая Вэнь Цзябао совершил успешный визит в Пакистан.
后来才发现我们中间有一个诅咒教派的间谍。萨萨里安似乎有更多关于诅咒教徒间谍的线索。显然,他们的势力已经渗透到了军队的高层中。
Один из наших оказался шпионом Культа Проклятых. А у Тассариана, похоже, есть и другие доказательства того, что тут замешаны сектанты. Похоже, они сумели пробраться на самый верх...
穿过港口,在埃斯佩兰斯河岸,冰冷的雨滴坠落在57分局——那是一栋两层高的方形杜拉铝建筑,靠近H中转站的大门。
По ту сторону порта на берегу реки Эсперанс два грузовых контейнера из дюралюминия возле терминала H — 57-й участок — поливает холодным дождем.
пословный:
中高 | 高层 | ||
1) бомбировка (валика)
2) средний и высший (степень)
|
1) высокий; на высоком уровне
2) высокий этаж; высокоэтажный, многоэтажный, высотный
3) высокопоставленный; высшего звена (ранга); старший
4) многослоевой
|