丹尼尔丘克
dānní’ěrqiūkè
Данильчук (фамилия)
примеры:
丹尼尔测量纤维、尼龙或丝的光洁度的单位,每9,000米线重1克称作为丹尼尔
A unit of fineness for rayon, nylon, and silk fibers, based on a standard mass per length of1 gram per9,000 meters of yarn.
我去世的丈夫丹尼尔是岛上最棒的渔夫。他和他的船员会在波卢克主灯塔那边捕鱼。
Мой покойный муж Дэниел слыл лучшим рыбаком на острове. У него и его команды было излюбленное место для ловли возле маяка.
算了。我叫麦克丹尼尔上去看一下,但如果那风扇又需要修理,我就要把费德里开除。
В общем, я поручил Макдэниэлу разобраться. Если снова нужно менять вентилятор, я Фэдли уволю.
凯西·达顿告诉我,还有一条人命的要讨,就是她死去的先生丹尼尔。波卢克主灯塔那边有一群陷捕者,他们的首领就是杀死她先生的凶手。
Кэсси Далтон сказала мне, что неотмщенным остался только ее супруг Дэниел. Его убил вожак трапперов с маяка Брукс-Хед.
пословный:
丹尼尔 | 丘 | 克 | |
1) Даннил (фамилия)
2) денье (единица измерения)
|
I сущ. /счётное слово
1) холм, курган; могильник
2) пустошь; развалины; пустой; уединённый
3) большая община (из 16 井, 128 дворов, дин. Чжоу) 4) диал. счётное слово для земельных участков
II прил.
* старший, главный; большой
III гл.
* собираться, скопляться
IV собств.
1) Цю (имя Конфуция)
2) Цю (фамилия)
3) Ку, Кугай (корейская фамилия)
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|