乌压压
wūyāyā
[целая] тьма; тьма-тьмущая
wūyāyā
[a dark and dense mass of] 形容黑压压的一片
乌压压的黑云
wū yā yā
形容众多人物会聚一处。
红楼梦.第六十八回:「众姬妾丫鬟媳妇已是乌压压跪了一地,陪笑求说。」
wū yā yā
forming a dense masswūyāyā
dark and dense黑压压。形容人或物众多,聚集成一片。
примеры:
“08年,5月13号,44年前,”他看向北边。“地平线上黑压压一片,都是联盟的飞艇。石油冒出的黑烟升向天空,看起来像是……像是∗聚成∗了一片云。乌云。它们开始开炮的时候,感觉就像……黑魔法一样。”
«13 мая 8-го года. 44 года назад». Он смотрит на север. «Горизонт был черным от воздушных кораблей Коалиции. Дым от горючего поднимался все выше и выше и будто ∗порождал∗ облака. Грозовые тучи. Когда началась бомбардировка, это было как... черная магия».
пословный:
乌 | 压压 | ||
1) тк. в соч. ворона; ворон
2) чёрный
|