乌尔法
wūěrfǎ
1) сокр. Шанлыурфа (город в Турции)
2) Ульфр (имя)
Урфа
примеры:
我跟她的爸妈很熟。贝拉跟乌尔法都是好人,他们很相爱。
Я хорошо знал ее родителей. Бера и Ульфарр были очень хорошими людьми, а как они любили друг друга!
格雷伯-乌尔曼咔唑合成法
Graebe-Ulmann carbazole synthesis
乌尔的暗影魔法研究论文
Трактат Ура по темной магии
设法将乌尔送入下一个世界
Найти способ отправить Улле на тот свет.
拉乌尔·沃伦贝格人权和人道主义法研究所
Институт прав человека и гуманитарного права им. Рауля Валленберг
Институт нефтехимии и катализа Академии наук Республики Башкортостан и Уфимского научного центра 巴什科尔托斯坦共和国科学院和乌法科学中心石化和催化
ИНК АН РБ
只要用点法术,就能驾驭乌尔博格的夺力毒风。
Даже слабое прикосновение магии может использовать пожирающие силу ядовитые ветра Урборга.
某些逃往乌尔博格沼地的散绿菌开始以其独特方法效仿柯帮的染血仪式。
Некоторые из укрывшихся среди болот Урборга таллидов стали подражать кровавым обрядам кабалов — перекладывая их на свой необычный манер.
「无论你在城中何处,都会感受到法老神的存在。接受这一点吧。」 ~启程维齐尔乌凯特
«В каждом уголке города вы можете чувствовать присутствие Бога-Фараона. Ищите в этом утешение». — Укхат, визирь посвящения
这个被放逐的法师就住在赤脊山的伊尔加拉之塔中,他手中有一本强大的魔法书——《乌尔的暗影魔法研究论文》。
Новое пристанище изгнанного мага – башня Илгалара в Красногорье. Он унес с собой ценную книгу – Трактат Ура по темной магии.
女术士集会所利用了太阳石,将末日之船纳吉尔法召唤至乌德维克岛的海岸。于是,对抗狂猎的最终战役就此展开。
Воспользовавшись Солнечным камнем, чародейки призвали Нагльфар в залив у острова Ундвик. Началось последнее, решающее сражение с Дикой Охотой.
пословный:
乌尔 | 法 | ||
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|