乌心石
_
бот. Magnolia compressa
ссылки с:
台湾含笑wū xīn shí
植物名。木兰科含笑花属,常绿乔木。全株幼嫩部分及芽鳞均生茶褐色绢毛。叶互生,革质,全缘而呈波状,长七至十公分,宽二至三点五公分。花淡黄白色。材质坚硬且强韧,少挢裂,性光滑,黄褐色,为贵重之建筑、家具用材。产于台湾海拔二百至二千公尺间之阔叶林。
примеры:
Институт нефтехимии и катализа Академии наук Республики Башкортостан и Уфимского научного центра 巴什科尔托斯坦共和国科学院和乌法科学中心石化和催化
ИНК АН РБ
文德?但是他为了乌石镇劳心劳力……怎么会这样?
Вендил? Но он же так много сделал для Вороньей Скалы... как такое могло случиться?
我最好请瓦罗娜从乌石镇带苹果跟卷心菜回来。
Надо сказать Вароне, чтоб купила яблоки и капусту в Вороньей Скале.
而且我不放心离开乌石镇,更不想失去其他的瑞多然禁卫队。
К тому же мне не хочется надолго оставлять Воронью Скалу, и я не могу больше терять редоранских стражников.
你在乌石镇的所作所为令我的丈夫感到非常兴奋。我已经好几年没看到他那么开心了。
Твои старания на благо Вороньей Скалы пошли на пользу моему мужу. Я много лет не видела его таким довольным.
пословный:
乌 | 心石 | ||
1) тк. в соч. ворона; ворон
2) чёрный
|