乌达鲁
_
Адало
примеры:
乌达鲁在梦中告诉我说他已经找到那块碎片。可惜他被凯尔萨斯囚禁在了风暴要塞的禁魔监狱。去那里找他询问详情吧。
Адало явился мне во сне и сообщил, что нашел недостающую часть. К несчастью, Кельтас держит его в Аркатраце в Крепости Бурь.
乌达鲁临死前似乎在地板上写下了什么。字迹非常模糊,已经难以辨认了。你费了半天劲,才勉强读出了“阿塔玛”这个词。
Прежде чем умереть, Адало написал на полу возле себя единственное слово, надпись уже почти неразличима, но тебе удается, разобрать слово "Атамал".
我们决定派你和亚鲁乌特去帮忙……沿着河流一直往西就能抵达雾语村。服从索乌甘的指令……把狗狗人的鼻子都揍歪,看他们以后还敢不敢惹事。
Мы посылаем на помощь тебя и Джалута... идите вдоль западной реки, пока не доберетесь до убежища Шепота Тумана. Сделайте то, что вам скажет Су-ган... если волосатые будут злы, бейте их по носу: они этого не любят.
克拉茨的声音充满了忧虑,却带着片刻骄傲。这位首领在布兰王的守灵宴中将杰洛特拉到一旁。他坦言十分担心女儿凯瑞丝的安危。她驾船前往史派克鲁格岛,试图解决折磨乌达瑞克首领的怪病。这是个危险的任务,但如果有猎魔人相助,一定会更加安全。杰洛特关切地打量老友,然后做出了决定。
На тризне по королю Брану ярл отозвал Геральта в сторону и поведал, что тревожится о дочери своей Керис. Она отправилась на Спикероог, чтобы избавить ярла Удальрика от таинственной напасти. Эта опасная затея могла бы стать куда менее рискованной при участии ведьмака. Геральт внимательно посмотрел на старого товарища, а затем принял решение.
你?想当我的学徒?哈哈哈,真想得出来。你要不要顺便问问乌达瑞克肯不肯让你跟他一起统治史派克鲁格?
Ха-ха. Значит ты собрался стать моим учеником? Вот это здорово! Может, еще спросишь Удальрика, не поделится ли он с тобой землями Спикероога?
你说她去了史派克鲁格岛,她一定是打算除掉逐渐杀死乌达瑞克的东西。
Она поплыла на Спикероог... Сразиться с тем, что медленно убивает Удальрика.
пословный:
乌达 | 鲁 | ||