乐器演奏者
yuèqì yǎnzòuzhě
музыкант-инструменталист, музыкант-исполнитель
в русских словах:
лабух
音乐家, 乐器演奏者
примеры:
把打击乐器或他们的演奏者看成一组
Percussion instruments or their players considered as a group.
无法用乐器演奏的
unplayable
我想请你换其他乐器演奏。
Поиграй мне на чем-нибудь другом.
我想听点乐器演奏怎么样?
Я не прочь послушать твою игру.
我想要你演奏另一种乐器。
Поиграй мне на чем-нибудь другом.
约翰演奏键盘乐器已有数载。
John has played keyboards for years.
你为什么会选择演奏勺子乐器呢?
Почему ты выбрал игру на ложках?
适合:机械师;工匠;乐器演奏家
отлично подойдет швецам. жнецам. на дуде игрецам.
音乐大师是指在演奏某乐器方面是专家的人
A virtuoso is one who is expert in playing a musical instrument.
使用后,可以进行演奏的蒙德传统乐器。
Используйте, чтобы призвать традиционный мондштадтский инструмент.
瓦格那音乐表演者瓦格那音乐演奏者,尤指歌手或指挥
A performer of Wagner's music, especially a vocalist or conductor.
就是,阳极,阴极——用电子乐器演奏出来的音乐。
Ну анодная, катодная — музыка, создаваемая электронными инструментами.
我用鲁特琴演奏,不过我放弃了乐器而改拿长剑。
Когда-то я играл на лютне, но сменил ее на меч.
这真是个美妙的乐器...但我不知道怎么演奏。
Великолепный инструмент... но я не знаю, как на нем играть.
即兴演奏在宗教仪式之前、之间或之后演奏的常常为即兴的乐器独奏乐
A piece for solo organ, often improvised, played before, during, or after a religious service.
他能演奏许多乐器,当然称得上是个多才多艺的人。
Since he can play many musical instruments, he may well be called a man of accomplishments.
他告诉妈妈,自己想当个音乐家。只是没料到演奏的是这种乐器。
Не такой творческий путь он себе представлял, когда мечтал стать музыкантом.
做工极为精致的乐器,在善于演奏的人手中,能奏响清澈动人的乐曲。
Очень тщательно проработанный музыкальный инструмент, в умелых руках способный исполнять чистые и трогательные мелодии.
(意: mezza voce)半声, 半声唱法. 唱法的一种. 指用一半的音量唱, 使嗓音音色格外轻柔, 此词也适用于乐器演奏
мецца воче
辛焱在演奏的时候从不循规蹈矩,一切东西都有可能成为她的乐器。
Исполняя музыку, Синь Янь никогда не придерживается правил, и любая вещь может стать её музыкальным инструментом.
单簧管,黑管一种管乐器,有直的圆筒形管身和一个外敞的管口及一个单簧吹口,以指孔和键的方式演奏
A woodwind instrument having a straight, cylindrical tube with a flaring bell and a single-reed mouthpiece, played by means of finger holes and keys.
每到夜里,她就会背上亲手做的乐器,站上亲手搭建的舞台,为每一位前来捧场的听众演奏她亲手谱写的乐曲。
Каждую ночь она закидывает за спину музыкальный инструмент, который сделала сама, поднимается на сцену, которую сама построила и начинает исполнять сочинённые ею песни для каждого, кто пришёл на её выступление.
我没有练习过乐器,但在野外写生时,数次听见远方的琴声。这次我就凭借直觉和记忆演奏了。
Я никогда не учился играть на каком-либо инструменте, но я часто слышу звук лиры, когда рисую в поле. Я могу попробовать сыграть песню по памяти с помощью своей интуиции.
我是个音乐家。也是歌手,鲁特琴演奏者,小丑,神秘者,女儿,朋友,情人...现在还是...觉醒者。你也是觉醒者,对吗?
Я – музыкант. Певица, лютнистка, шут, мистик, дочка, подружка, любовница... а теперь вот... еще и пробужденная. Ты ведь тоже, да?
你在海岸棚屋里找到的一盘磁带。A面写着“圣桑小教堂”,B面应该是它的乐器演奏版。需要手提音响才能播放。
Аудиопленка, найденная в хижине на берегу. На стороне А написано «Крошка-церковь в Сен-Санс». На стороне В должна быть запись инструментальной версии. Чтобы прослушать ее, нужен магнитофон.
пословный:
乐器 | 演奏者 | ||
музыкальный инструмент
|