乐见
lèjiàn
с радостью смотреть на ...
примеры:
他以音乐见长。
Он силен в музыке.
这是一部为群众所喜闻乐见的文艺作品。
This is a literary and artistic work loved by the masses.
看到暗月旗帜四处飘扬的感觉棒极了,难道不是吗?这是我在搭建场地的过程中最喜闻乐见的部分,不过我们需要换掉那些老旧褴褛的旗帜了。
Разве не чудесно видеть повсюду флаги ярмарки Новолуния? Это моя самая любимая часть приготовлений. Но многие наши флаги уже старые и потрепанные. Нужно их заменить.
不妨乐见其成
этому следовало бы только радоваться
「如果你够强得以幸存,那么这只不过是场苦刑。否则,这将是赤裸裸的可怕死亡。无论哪个结果都是我所乐见的。」~莉莲娜维斯
«Пытка — это когда ты достаточно силен, чтобы ее выдержать. В противном случае это просто жестокая смерть. Меня, впрочем, устраивает любой исход». — Лилиана Весс
我乐见亨赛特在弗坚铩羽而归。不过我不相信某个圣女能挡住他。
Так что было бы очень хорошо, если б Хенсельт обломал себе зубы о Верген. Но я не верю, что какая-то девка его остановит.
如果你不让我进城,我的好友会死。然後我会找到你并宰了你。我想我们俩都不乐见这种事发生吧。对吗?
Если ты меня не пропустишь, погибнет близкий мне человек. И тогда я найду тебя и прикончу. Я этого не хочу, ты - тоже. Я прав?
我一定是听错了。尼弗迦德乐见强大的北方联盟?
Наверно, я ослышался. Сильный Север в интересах Нильфгаарда?
我只关心泰莫利亚。我很乐见亨赛特的部队被绑在这里。那是好事。
Меня беспокоит только Темерия. И для нее было бы хорошо, чтобы Хенсельт истощил свои силы здесь.
但另一方面,拉多维德和皇帝当然都不会乐见此事发生。这两方都会尊重我们的意见,而且绝不会愿意分享权力。
С другой стороны, Радовид и император, будут не слишком довольны. Обоим пришлось бы считаться с нашим мнением, а они не любят делиться властью.
这出喜闻乐见的全新喜剧,其制作人过去曾参与
Очаровательная новая комедия от создателей
相声这种艺术形式让老百姓喜闻乐见。
Cross talks are an art form people love to see and hear.
大众喜闻乐见的艺术形式
a democratic art form
核口可乐其代表性的火箭瓶,最初其实是曲线瓶来的,直到被敌对企业提告侵权并胜诉后才不得不更改。幸好,大众乐见新款包装上市,带动核口可乐的销量提升。
Знаменитая бутылка в виде ракеты заменила классическую бутылку "с изгибами" после того, как один из конкурентов "Ядер-Колы" выиграл в суде дело о нарушении патента. К счастью, покупатели решили, что новая бутылка лучше старой, и продажи "Ядер-Колы" увеличились.
我想这恐怕不是医学之神乐见的。
Кажется, эти врачи приносили не клятву Гиппократа, а что-то типа обещания.
这对大家肯定是好消息。就我来说,我乐见任何人愿意为联邦境内的安全挺身而出。
И это отличная новость. Я поддерживаю всех, кто готов защищать Содружество.
他们可是倾尽全力打击学院,我们组织当然乐见其成。
Они рискуют своей шкурой, чтобы нанести удар по Институту. И "Подземка" не против.
我们别吃鱼好了,我会放屁,那不是你乐见的事情。
Рыбу есть не будем, у меня от нее живот пучит. А этого лучше не допускать, уж поверь.
我不能派追猎者去钻石城,大家会吓死,那是市长最不乐见的事情。
Если я отправлю в Даймонд-сити охотника, там начнется паника. А мэру это совсем не нужно.
为了拯救人类,我只是做了该做的事,如果这结果是你不乐见的,那我很抱歉。
Я делаю все необходимое для спасения человечества. Мне жаль, что ты не желаешь это понять.