乐迷
yuèmí
музыкальный фанат; меломан
страстный любитель музыки
yuèmí
[musical fan] 对音乐有强烈爱好以至入迷的人
yuè mí
喜好而沉迷于音乐的人。
如:「那位名歌手推出了他的最新力作,乐迷们有福了!」
yuè mí
music fanyuèmí
music loverчастотность: #43896
в русских словах:
говнарь
金属党, 朋克乐迷
джазомания
爵士乐迷, 爵士乐狂
зачаровать
-рую, -руешь; -рованный〔完〕зачаровывать, -аю, -аешь〔未〕кого-что 使中魔法; 〈转〉使着迷; 使倾倒. ~рованный лес 有邪气的森林. Артист ~овал всех своей игрой. 演员的演技使大家为之倾倒。Он ~ван музыкой. 他被音乐迷住。
меломан
〔阳〕〈书〉音乐迷, 歌迷; ‖ меломанка, 〈复二〉 -нок〔阴〕.
примеры:
他被音乐迷住
Он зачарован музыкой
帮我把它们找回来,或许在路上再招募几个流行乐迷和随团技术人员帮忙,我们就能为你的王庭献上前所未有的绝佳音乐会了!
Верни мне инструменты и заодно найди каких-нибудь фанатов и помощников. И мы зададим такой концерт, каких при вашем Дворе сроду не видывали!
前不久,她的一位乐迷,云堇,受邀去她家中做客。
Недавно Синь Янь пригласила в гости свою поклонницу по имени Юнь Цзинь.
因为和「摇滚」给人的固有印象反差太大,辛焱担心这位乐迷难以接受。
Из-за того, что убранство её дома сильно контрастирует с общепринятым понятием духа рок-н-ролла, Синь Янь беспокоилась, что её поклонница не поймёт её.
他们是摇滚乐迷。
They are rock music addicts.
杰克是爵士音乐迷。
Jack is a jazz buff.
艾米莉是个乡村音乐迷。
Эмили — поклонница кантри-музыки.
她是流行音乐迷。
She is a pop music fan.
我遇到了西雅拉·佩特洛维塔,她是核口可乐迷,她来核口世界寻找某个重要的东西。为了赢得她的信任,知道她在找什么,我答应给她一瓶核口可乐晶莹味。
Мне повстречалась Сьерра Петровита фанатка "Ядер-Колы", которая надеется разыскать в "Ядер-Мире" нечто важное. Чтобы завоевать ее доверие и выяснить, что она тут ищет, мне нужно раздобыть для нее бутылку "Кварцевой Ядер-Колы".
我遇到了西雅拉·佩特洛维塔,她是核口可乐迷,来到核口世界寻找原版核口可乐配方。搜集游乐园隐藏线索之后,我们进到了核口可乐发明者强卡列·布来伯顿的办公室。现在我们要在办公室找配方。
Мне повстречалась Сьерра Петровита фанатка "Ядер-Колы", мечтающая найти формулу этого напитка. Мы собрали части шифра по всему парку и проникли в кабинет Джона-Калеба Брэдбертона, изобретателя "Ядер-Колы". Теперь нужно обыскать это место.
我遇到了西雅拉·佩特洛维塔,她是核口可乐迷,来到核口世界寻找原版核口可乐配方。在努力探索后,我们找到了核口可乐发明者强卡列·布来伯顿的头,现在活生生保存在机器里。
Мне повстречалась Сьерра Петровита фанатка "Ядер-Колы", мечтающая найти формулу этого напитка. Мы выяснили, что Джон-Калеб Брэдбертон, изобретатель "Ядер-Колы", до сих пор жив: его голову отделили от тела и подключили к аппаратам жизнеобеспечения.
我遇到了西雅拉·佩特洛维塔,她是核口可乐迷,她来核口世界寻找某个重要的东西。为了赢得她的信任,知道她在找什么,我答应她带我来一趟美国核口城巡礼。
Мне повстречалась Сьерра Петровита фанатка "Ядер-Колы", которая надеется разыскать в "Ядер-Мире" нечто важное. Чтобы завоевать ее доверие и выяснить, что она тут ищет, мне пришлось согласиться на ее предложение: она проведет для меня экскурсию по "Ядер-Тауну, США".
我遇到了西雅拉·佩特洛维塔,她是核口可乐迷,来到核口世界寻找原版核口可乐配方。我在游乐园循以前的竞赛寻找秘密线索,这能让我们进到核口可乐发明者强卡列·布来伯顿的办公室。
Мне повстречалась Сьерра Петровита фанатка "Ядер-Колы", мечтающая найти формулу этого напитка. Мне пришлось обыскать парк в поисках скрытых изображений, которые были частью конкурса. Они должны помочь нам проникнуть в кабинет Джона-Калеба Брэдбертона, изобретателя "Ядер-Колы".
我遇到了西雅拉·佩特洛维塔,她是核口可乐迷,来到核口世界寻找原版核口可乐配方。在努力探索后,我们找到了核口可乐发明者强卡列·布来伯顿的头,现在活生生保存在机器里。照布来伯顿的要求,我切断了维生机器的电源。
Мне повстречалась Сьерра Петровита фанатка "Ядер-Колы", мечтающая найти формулу этого напитка. Мы выяснили, что Джон-Калеб Брэдбертон, изобретатель "Ядер-Колы", до сих пор жив: его голову отделили от тела и подключили к аппаратам жизнеобеспечения. Брэдбертон попросил меня отключить эти аппараты, и мне не оставалось ничего другого, как выполнить его просьбу.
我遇到了西雅拉·佩特洛维塔,她是核口可乐迷,来到核口世界寻找原版核口可乐配方。在努力探索后,我们找到了核口可乐发明者强卡列·布来伯顿的头,现在活生生保存在机器里。虽然布来伯顿希望长眠,但我接受西雅拉的提议,让他活下来了。
Мне повстречалась Сьерра Петровита фанатка "Ядер-Колы", мечтающая найти формулу этого напитка. Мы выяснили, что Джон-Калеб Брэдбертон, изобретатель "Ядер-Колы", до сих пор жив: его голову отделили от тела и подключили к аппаратам жизнеобеспечения. Брэдбертон попросил меня отключить эти аппараты, но Сьерра в обмен на вознаграждение убедила меня сохранить ему жизнь.
我也是个核口可乐迷,所以你绝对可以相信我。
Я тоже фанатею от "Ядер-Колы", так что мне-то можно довериться.
什么?!无聊?如果你真的是核口可乐迷,你一定会想听听看我解说的内容。
Что? Скучно?! Будь ты настоящим фанатом "Ядер-Колы", тебе бы и голову не пришло такое сказать.
我想你可以视为我世界上最狂热的核口可乐迷。自从我第一次尝过之后,我就迷上了这玩意儿。
Меня, пожалуй, можно назвать самой большой фанаткой "Ядер-Колы". Как в первый раз попробовала, так с тех пор я от нее без ума.