音乐迷
yīnyuèmí
меломан
yīn yuè mí
musomania; musicomaniaв русских словах:
зачаровать
-рую, -руешь; -рованный〔完〕зачаровывать, -аю, -аешь〔未〕кого-что 使中魔法; 〈转〉使着迷; 使倾倒. ~рованный лес 有邪气的森林. Артист ~овал всех своей игрой. 演员的演技使大家为之倾倒。Он ~ван музыкой. 他被音乐迷住。
меломан
〔阳〕〈书〉音乐迷, 歌迷; ‖ меломанка, 〈复二〉 -нок〔阴〕.
примеры:
他被音乐迷住
Он зачарован музыкой
杰克是爵士音乐迷。
Jack is a jazz buff.
艾米莉是个乡村音乐迷。
Эмили — поклонница кантри-музыки.
她是流行音乐迷。
She is a pop music fan.
迷人的音乐
волшебная музыка
对音乐爱得入迷
пристрастие к музыке
她迷恋摇滚音乐。
She is hot on rock’n’roll.
入迷的爱好音乐者
страстный любитель музыки
音乐把我给迷恋住了
музыка захватила меня
最令他着迷的是巴哈的音乐。
It is Bach which/that fascinates him most.
她着迷地听着那美妙的音乐。
She listened with rapture to the sweet music.
这些小姑娘迷上了他的音乐。
These young girls really groove on his music.
大群的歌迷一窝蜂地涌向音乐厅。
Hordes of fans had thronged on the concert hall.
她很迷流行音乐。She’s into yoga and gardening。
She’s really into pop music.
“德洛莉丝教堂——快快出发!”爱凡客在音乐中迷失了自己。“一起来!一起来!”
«долорианская церковь — земля мечты!» Эй-Камон совершенно растворился в звуке. «Давай-давай!»
帮我把它们找回来,或许在路上再招募几个流行乐迷和随团技术人员帮忙,我们就能为你的王庭献上前所未有的绝佳音乐会了!
Верни мне инструменты и заодно найди каких-нибудь фанатов и помощников. И мы зададим такой концерт, каких при вашем Дворе сроду не видывали!
пословный:
音乐 | 乐迷 | ||
музыка; музыкальный
|