乔弗府绸
_
Jove poplin
Jove poplin
пословный:
乔 | 弗 | 府绸 | |
I qiáo
1) высокий, длинный; возвышенный
2) переодеваться; рядиться (под кого-либо); фальшивый, показной, притворный, нарочитый
3) Цяо (фамилия) 4) Джо (имя)
5) устар. наглый, бессовестный; подлый, мерзкий
6) устар. искривлять, извращать
7) устар. значительный (важный) вид, показное достоинство
8) устар. кисть из перьев (на верхней части древка боевого топора 矛)
II jiāo
устар. 骄 (надменный, высокомерный)
|
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл., собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
|
1) чесуча (из пров. Шаньдун)
2) поплин
|