乱葬埂
_
埋葬无主尸骨的墓地。 红楼梦·第六十九回: “既是二房一场, 也是夫妻之分, 停五七日, 抬出去, 或一烧, 或乱葬埂上埋了完事。 ”亦称为“乱葬岗”。
пословный:
乱 | 葬 | 埂 | |
1) беспорядочный, хаотичный; хаотично, беспорядочно; как попало
2) перепутать(ся); смешать(ся)
3) бунт, мятеж
|
I гл.
хоронить, погребать, предавать земле
II сущ.
погребение, захоронение
|
сущ.
1) плотина, дамба, запруда
2) межа; тропа на меже
|