了决
_
解决、 完结。 如: “这件事不知何时才能了决? ”亦作“了结”。
примеры:
你既表示了决心,就应该见之于行动。 | Now that you have expressed your determination, you should act. |
正在进退两难的当口,我们帮他们下了决心。 | At the moment of indecision, we helped them make up their minds. |
罗杰下不了决心是上大学还是找工作,两者不可兼得。 | Roger can’t make up his mind whether to go to college or get a job. You can’t eat your cake and have it, too. |
他瞒着我做出了决定。 | He made the decision without my prior knowledge or consent. |
他们暗暗下了决心。 | Они приняли решение в тайне от остальных. |
我优柔寡断,总下不了决心。 | I was indecisive and couldn’t make up my mind. |
我们战胜了对手,进入了决赛。 | Сломив противника, мы вступили в заключительную схватку. |