争夺最高分
_
Наберите как можно больше очков
примеры:
这两个女孩为夺得最高分而竞争。
The two girls competed with each other for the highest mark.
成员将互相竞争,获取最高分数。
Участники пытаются набрать наибольшее количество очков.
立法战(各级苏维埃, 多是原苏联最高苏维埃和各加盟共和国最高苏维埃之间, 为争夺优先通过法律权之争)
война законов
在美酒之乡没有什么比这最高贵的饮品更加重要。当两个葡萄酒世家开始争夺公国最古老葡萄园的控制权时,大家都知道这场战争一定十分激烈。尽管了解这一情况,但杰洛特还是决定帮助马蒂达·佛蒙提诺解决她葡萄园碰到的问题,即使这将与黎恩·科罗讷塔为敌。
В княжестве вина нет вещи важнее этого благородного напитка. И когда между семьями виноделов начинается спор за одну из старейших виноделен в округе, сразу понятно, что полетят искры… Геральт прекрасно отдавал себе в этом отчет, но все-таки решил помочь Матильде де Верментино, даже если при этом ему пришлось бы перейти дорогу Лиаму де Короната.
克希雷姆对着装……非常讲究,他的学徒也是通过着装划分等级的。如果你想让他的学徒帮你,就得假装成他们的前辈。那些学徒非常渴望给大法师留下好印象,所以他们会通过决斗来争夺最漂亮的服装。
У Ксилема... пунктик на моде, он воспринимает одежду как знаки различия. Тебе нужно сделать так, чтобы ученики верховного мага признали в тебе старшего. Их желание поразить учителя так велико, что иногда они даже сражаются друг с другом за самые модные одежды.
пословный:
争夺 | 最高分 | ||
бороться за..., стараться завладеть, отнимать (один у другого), оспаривать (напр. гегемонию)
|