事事小心
shìshì xiǎoxīn
быть осторожным во всем
shìshì xiǎoxīn
be careful in everythingпримеры:
行事小心
будь осторожен
你们凡事小心点。
You should be careful in all things.
万事小心,条子!
Береги себя, начальник!
万事小心,男爵。
Будь осторожнее, тан.
遵命,男爵。万事小心。
Хорошо, тан. Береги себя.
随便你啰,在外面万事小心。
Как хотите. Берегите себя.
千岩牢固,重嶂不移。诸事小心。
Пока Миллелиты на страже города, у зла нет шансов!
银枪死袍,很荣幸和你合作,真的。务必万事小心。
Плащ, мне было приятно с вами работать. Берегите себя.
пословный:
事事 | 小心 | ||
1) каждое дело; [все] дела, всё
2) вести дело, заниматься делом
|
1) осторожный, осмотрительный, внимательный; остерегаться, беречься, быть внимательным
2) внимание!, берегись!
3) уменьш. сердечко
|