事故调查组
shìgù diàocházǔ
комиссия по изучению аварии
группа по изучению аварии
в русских словах:
примеры:
航空事故调查和预防处(国际民航组织)
Секция расследования и предотвращения авиационных происшествий (ИКАО)
船舶事故和事件调查规则
Кодекс по расследованию морских аварий и инцидентов
事故的起因还在调查中。
The cause of the accident is still being investigated.
Управление научно-технического обеспечения расследования авиационных происшествий на воздушном транспорте 空运航空事故调查科学技术保障局
УНТОРАП ВТ
两名警察对这一事故展开调查。
The investigation into the accident was carried out by two policemen.
国际民用航空公约附件13:航空器事故和事故征候调查
Приложение 13 к Конвенции о международной гражданской авиации: Расследование авиационных происшествий и инцидентов
调查莫吕教授的故事,解开突变能力、获得新力量。
Докопавшись до конца истории профессора Моро, ведьмак сможет проходить новые мутации и получать новые умения.
海上事故或事件安全调查的国际标准和建议做法规则; 事故调查规则
Кодекс международных стандартов и рекомендуемой практики расследования аварии или инцидента на море; Кодекс по расследованию аварий
要不是那个事故,我们就能准时完工!拜托,大师…你愿意去调查一下吗?
И все бы шло по плану, если б не это происшествие... Я вас прошу, мастер. Займетесь этим?
好奇心驱使砂糖深入调查。原来,这则吓唬孩子的鬼故事在她出生前就已存在了。
Любопытство заставило Сахарозу провести тщательное расследование. Оказалось, что это просто страшилка для непослушных детей, которая существовала задолго до её рождения.
我也觉得这个有可能,只不过来源是不可考据的志异故事,而且我们也没办法去调查深海。
Такое вполне возможно, вот только никаких доказательств, кроме этой чудной истории, нет. Вдобавок, мы не можем отправиться в морские глубины и проверить.
真是个悲伤的故事。我应该让雷哈去调查一下,也许基金会可以为这样的情况设立一些奖学金。
Ах, какая трагическая история. Надо дать Рейе задание. Может, получится основать фонд, выдавать таким людям гранты.
当地人说这里闹鬼,还有半打军团士兵已经去调查那些事情了,不管是不是荒诞不经的故事。我担心他们的安全...
Местные утверждают, что там водятся привидения, и шестеро легионеров отправились выяснить, если в этих россказнях хоть капля истины. Надеюсь, что с ними ничего не случилось...
我们非常感谢你在调查潘达利亚的传说一事上做出的努力,你寄给我们的关于螳螂妖的文件令我好几夜都无法安睡,真是可怕的故事。
Мы ценим твои усилия по изучению истории и преданий Пандарии, но найденные тобой данные о богомолах попросту лишили меня сна. Пугающие сведения.
这似乎是大约三周前调查完毕的一起案件——一场工地事故。事件主角的妻子试图索取∗赔偿∗。而相关企业没有回应。很难证明这个洞是致命的。
По всей видимости, этому делу около трех недель. Несчастный случай на рабочем месте. Супруга пострадавшего пыталась получить ∗компенсацию∗. Компания не желала идти навстречу. Сложно понять, являлась ли дыра в голове причиной смерти.
пословный:
事故调查 | 调查组 | ||