二五耦
èrwǔòu
две У пашут дружной парой (о кознях двух придворных интриганок по имени У 五 в княжестве Цзинь 晋, VII в. до н. э., объединивших свои усилия для уничтожения законных наследников князя); обр. о действиях сплочённой шайки заговорщиков; сообща замышлять преступление, быть в сговоре
èr wǔ ǒu
春秋时晋献公所宠幸的梁五与东关嬖五,二人朋比为恶,祸殃晋室,如农夫相并而耕,故晋人称为「二五耦」。见左传.庄公二十八年。后用以比喻狼狈为奸。
晋献公嬖人梁五、东关五在为骊姬的儿子夺取君位时朋比为奸,晋人称为“二五耦”。
пословный:
二五 | 耦 | ||
1) филос. две жизненные силы и пять стихий (в китайской космогонии)
2) плохой, дурной; путаник
|
I сущ.
1) парная соха (в два сошника)
2) два человека; двое, пара
3) чета, пара, подходящий под пару 4) ил, наносный песок
II гл.
* пахать вдвоём, работать на пару
III прил./наречие
вм. 偶 (парный, чётный; на пару, вдвоём)
IV собств.
Оу (фамилия)
|