二十四节气
èrshísì jiéqì
двадцать четыре периода (сезона) [китайского сельскохозяйственного года] (立春、 雨水、 惊蛰、 春分、 清明、 谷雨、 立夏、 小满、 芒种、 夏至、 小暑、 大暑、 立秋、 处暑、 白露、 秋分、 寒露、 霜降、 立冬、 小雪、 大雪、 冬至、 小寒和大寒)
двадцать четыре сезона сельскохозяйственного года; 24 календарных сезона
èr shí sì jié qì 24
кит. мед. сезона по лунному календарюèrshísìjiéqì
指立春、雨水、惊蜇、春分、清明、谷雨、立夏、小满、芒种、夏至、小暑、大暑、立秋、处暑、白露、秋分、寒露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒等二十四个节气。二十四节气表明气候变化和农事季节,在农业生产上有重要的意义。èrshísì jiéqì
[the twenty-four solar terms] 中国古代根据气候对一年进行的节令划分。 即指立春、 雨水、 惊蛰、 春分、 清明、 谷雨、 立夏、 小满、 芒种、 夏至、 小暑、 大暑、 立秋、 处暑、 白露、 秋分、 寒露、 霜降、 立冬、 小雪、 大雪、 冬至、 小寒和大寒
èr shí sì jié qi
the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periodsèr shí sì jié qì
the 24 solar terms (立春 the Beginning of Spring; 雨水 Rain Water; 惊蛰 the Waking of Insects; 春分 the Spring Equinox; 清明 Pure Brightness; 谷雨 Grain Rain; 立夏 the Beginning of Summer; 小满 Grain Full; 芒种 Grain in Ear; 夏至 the Summer Solstice; 小暑 Slight Heat; 大暑 Great Heat; 立秋 the Beginning of Autumn; 处暑the Limit of Heat; 白露 White Dew; 秋分 the Autumnal Equinox; 寒露 Cold Dew; 霜降 Frost's Descent; 立冬 the Beginning of Winter; 小雪 Slight Snow; 大雪 Great Snow; 冬至 the Winter Solstice; 小寒 Slight Cold; 大寒 Great Cold)èrshísì jiéqì
24 solar termstwenty-four fortnightly periods; twenty-four solar terms
亦称“二十四节”。亦称“二十四气”。
我国古代历法,根据太阳在黄道上的位置,将一年划分为二十四节气。其名称为:立春、雨水、惊蛰、春分、清明、谷雨、立夏、小满、芒种、夏至、小暑、大暑、立秋、处暑、白露、秋分、寒露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒。每段开始的一日为节名。二十四节气表明气候变化和农事季节,在农业生产上有重要的意义,是我国夏历的特点。
частотность: #63816
примеры:
四时二十四节
четыре времени года и двадцать четыре [сельскохозяйственных] сезона
圣诞节节期圣诞节假日从十二月二十四日的圣诞前一天,到一月五日的显灵节前一天
A Christian festival observed from December24, Christmas Eve, to January5, the eve of Epiphany.
该书初载于光绪二十九年六月十五日(1903年8月7日),光绪三十年十二月(1905年1月),停笔于第三十四回,由于全书情节不连贯,故无伤大雅。(维奇百科:负曝闲谈)
Эта книга начала писаться 15-го июня 29-го года девиза Гуансюй (07.08.1903), а в декабре 30-го года девиза Гуансюй (январе 1905 г. ) её написание остановилось на 34-ой главе. Однако поскольку сюжет всей книги не взаимосвязан, то это не вредит её восприятию. (Китайская Википедия: 负曝闲谈)
пословный:
二十四节 | 节气 | ||
см. 二十四节气
двадцать четыре периода (сезона) [китайского сельскохозяйственного года] (立春、 雨水、 惊蛰、 春分、 清明、 谷雨、 立夏、 小满、 芒种、 夏至、 小暑、 大暑、 立秋、 处暑、 白露、 秋分、 寒露、 霜降、 立冬、 小雪、 大雪、 冬至、 小寒和大寒)
|