二次引航
èrcì yǐnháng
двойная лоцманская проводка (к порту 盐田 через залив 大鹏 )
примеры:
为你。你这次引火上身了,雷吉斯,这全都是狄拉夫招惹来的。我已经亲眼看过你死亡一次,我不想再看第二次。
Из-за тебя. Детлафф втравил тебя в серьезные неприятности... Я уже видел, как ты умираешь. С меня одного раза хватит.
пословный:
二次 | 引航 | ||
1) второй
2) вторичный; вторично; дважды, два раза
3) мат. вторая степень; квадратный, второго порядка; бинарный; квадратичный
|
проводить суда (в порт и обратно)
|