于归
yúguī
* выйти замуж, переехать в дом мужа (о новобрачной)
yú guī
语出诗经.周南.桃夭:「之子于归,宜其室家。」指女子出嫁。
幼学琼林.卷二.婚姻类:「女嫁曰于归,男婚曰完娶。」
yú guī
(literary) (of a girl) to marryyúguī
wr. get married (of a girl)出嫁。
примеры:
之子于归百两御之
как девушка эта в дом мужа прибудет, навстречу ей выедут сто колесниц!
关于归还朝鲜战争遗骸的谅解
Договоренность о возвращении останков погибших во время Корейской войны
「…故土难离。宝藏于归离,引之以『归终四诫』,后世子孙欲图者,当以之问本心…」
«...Тяжело покидать родные земли. Сокровища сокрыты в долине Гуйли, и четыре завета Гуй Чжун будут направлять тех из будущих поколений, кто стремится найти их и испытать свою силу воли, следуя четырём заветам».
我是马卡斯城的领主,银血家族终于归位了。
Я теперь ярл Маркарта. Клан Серебряная Кровь наконец занял подобающее положение.
我是马卡斯城的领主,银血氏族终于归位了。
Я теперь ярл Маркарта. Клан Серебряная Кровь наконец занял подобающее положение.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск