互相建立大使馆
hùxiāng jiànlì dàshǐguǎn
открывать на взаимной основе посольства
примеры:
使何建立大使馆?
Как открыть посольство?
我们应考虑互相派驻大使,为两国人民建立更深入的外交关系。
Если мы произведем обмен посольствами, дипломатические отношения между нашими странами выйдут на более высокий уровень.
可在其他的文明首都内建立大使馆
Дает возможность создавать посольства в столицах других держав.
可在其他文明的首都建立大使馆。
Позволяет создавать посольства в столицах других держав.
您没有建立大使馆所需的科技(书写)。
Вы еще не открыли технологию письменности, а без нее посольство не открыть.
他们没有建立大使馆所需的科技(书写)。
Они еще не открыли письменность - без нее посольство не открыть.
允许您建造第一种 科技建筑,也就是 图书馆 ,帮助您的帝国更快速地研发新科技。还能让您在其他文明首都内设立大使馆。
Позволяет строить первое научное здание - библиотеку . Она ускоряет изучение технологий. Кроме того, после открытия этой технологии можно создавать посольства в других государствах.
пословный:
互相 | 建立大使馆 | ||
друг друга; взаимный; взаимно, обоюдно, взаимо-
|