井口平台
_
нулевая площадка
примеры:
上平台(钻井平台的)
верхний строение
海洋钻井平台
морская буровая платформа
桩靴(钻井平台的)
свайный башмак; опорный башмак
桩腿(钻井平台的)
опорный колонна
桩靴(钻井平台的)桩靴
свайный башмак
工作平台(钻井平台的)
верхний корпус
隔水管(钻井平台的)
водоотделяющий колонна
沉底钻井平台(装置)
погружный буровой установка
桩腿载荷(钻井平台的)
нагрузка на колонну
移动式钻井平台(装置)
передвижной буровой установка
自升式钻井平台(装置)
буровой установка самоподъемного типа
沉垫式钻井平台(装置)
передвижной буровой установка, опирающийся на грунт
桩腿沉箱(钻井平台的)
закрытый понтон
钻探设备钻井平台(装置)
буровой установка
工作状态, 钻井状态(指钻井平台)
функциональный состояние
拖航状态(指钻井平台)
буксировочный состояние; транспортный состояние
桁架式桩腿(钻井平台的)
ферменный колонна; ферменный опора
圆盘形桩靴(钻井平台的)
опорный дискообразный башмак
自航自升式钻井平台(装置)
самоходный самоподъемный буровой установка
自升(浮)式钻井平台(装置)
самоподъемный плавучий буровой установка
桩腿自升式钻井平台(装置)
домкратный буровой установка
下浮体(半潜式钻井平台的)
нижний корпус; нижний водоизмещающий понтон
移动式海上钻井平台(装置)
передвижной морской буровой установка
立柱(稳定)式钻井平台(装置)
буровой установка со стабилизирующими колоннами
非自航自升式钻井平台(装置)
несасоходный сасоподъемный установка
双浮体半潜式钻井平台(装置)
двухкорпусной полупогружный установка
桩腿不入土(度)(装钻井平台时)
непросадка опоры
安全状态, 风暴生存状态(指钻井平台)
состояние выживания
可移动的半潜式钻井平台(装置)
затапливаемый передвижной буровой установка
使工作平台稍稍下沉(钻井平台拔桩时)
пиртапливание верхнего корпуса
桩腿自升式石油钻井平台(装置)
нефтяной буровой установка домкратного типа
嗨!你肯定想不到站在北边钻井平台上的人是谁。
Ох, подруга! Ты даже и представить себе не можешь, кто сейчас находится на нефтяной платформе к северу отсюда.
跳板入口平台(滚装船, 登陆艇的)
въездный площадка рампы
我们必须切断贸易大王加里维克斯的石油供应并彻底摧毁他的钻井平台。
Надо лишить торгового принца Галливикса запасов нефти – застопорить работу нефтедобывающих агрегатов.
你要前往卡亚罗贸易公司钻井平台,打开阀门使制冷系统过载,然后使用平台上控制面板,炸毁那座钻井平台。
И в этом понадобится твоя помощь. Отправляйся на нефтяную платформу ТКК и открой клапаны – это вызовет перегрузку системы охлаждения. А потом разыщи пульт управления и взорви платформу.
大家都是怎么成为朋友的?伊苏林迪洲正在发生一些很糟糕的事情。钻井平台在夜间燃烧。内战持续了好多年。最终,国际社会被迫干预。
А как вообще люди становятся друзьями? На Островалийской изоле бывает несладко. Нефтяные платформы, пылающие в ночи. Гражданские войны, растянувшиеся на годы. Наконец, международное сообщество было вынуждено вмешаться.
пословный:
井口 | 平台 | ||
1) колодезное отверстие
2) входное отверстие шахты
3) устье скважины
|
1) плоская крыша дома; терраса, открытая веранда
2) уст. арена, трибуна (например для гостей)
3) техн. платформа, площадка; банкет, плита
4) комп. платформа
5) инт. социальная сеть, сайт, форум
|
похожие:
井架平台
钻井平台
入口平台
多井平台
井口出车台
井口翻矸台
平口台虎钳
竖井口出车台
钻井台基平台
井架工作平台
活动钻井平台
气垫钻井平台
海上钻井平台
石油钻井平台
典范平台入口
井架平台挡板
沿海钻井平台
固定钻井平台
浮式钻井平台
海底钻井平台
桩腿式钻井平台
自升式钻井平台
坐底式钻井平台
半潜式钻井平台
井口机械化平台
吊桶的井口翻矸台
海上浮式钻井平台
浮式石油钻井平台
海上钻井平台管理
自升海上钻井平台
活动海洋钻井平台
海上钻探钻井平台
井口车场装卸平台
斜井井口出车平台
半潜式海洋钻井平台
吊桶的 井口翻矸台
甲板支持的钻井平台
自起式海上钻井平台
锪平台, 刮孔口平面
潜水式单桩脚钻井平台
三立柱固定式钻井平台
混凝土重力式钻井平台
圆柱形桩腿自升式钻井平台
装有升降发射平台的竖发射井